WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005085697) DISPOSITIF DE RACCORDEMENT POUR CONDUITE DE LIQUIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/085697    N° de la demande internationale :    PCT/EP2004/002155
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 04.03.2004
CIB :
F16L 37/092 (2006.01)
Déposants : FESTO AG & CO [DE/DE]; Ruiter Strasse 82, 73734 Esslingen (DE) (Tous Sauf US).
KEES, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KEES, Ulrich; (DE)
Mandataire : ABEL, Martin; Magenbauer & Kollegen, Plochinger Strasse 109, 73730 Esslingen (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) ANSCHLUSSVORRICHTUNG FÜR EINE FLUIDLEITUNG
(EN) CONNECTING DEVICE FOR A FLUID LINE
(FR) DISPOSITIF DE RACCORDEMENT POUR CONDUITE DE LIQUIDE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Anschlussvorrichtung (1) für eine Fluidleitung (17) vorgeschlagen, die ein Gehäuse (2) mit einer Ausnehmung (3) aufweist. In einem unabgestuften zylindrischen Längenabschnitt dieser Ausnehmung (3) sitzt eine Einsatzhülse (12), die eine Führungsfläche (34) und eine sich daran an schließende Beaufschlagungsfläche (35) definiert. In die Einsatzhülse (12) ist eine als Stanzbiegeteil ausgeführte Spannhülse (18) eingesetzt, die über radial federelastische Spannarme (23) verfügt, welche vor die Beaufschlagungsfläche (35) ragen. Wird die Spannhülse (18) relativ zur Einsatzhülse (12) nach axial aussen verlagert, erfahren die Spannarme (23) eine Beaufschlagung durch die Beaufschlagungsfläche (35), sodass sie fest gegen den Aussenumfang der eingesteckten Fluidleitung (17) gedrückt werden.
(EN)The invention relates to a connecting device (1) for a fluid line (17) having a housing (2) with a recess (3). An insertion sleeve (12), which defines a guide surface (34) and a contact surface (35) adjoined thereto, is located in a non-graduated cylindrical longitudinal section of this recess (3). A tensioning sleeve (18) provided in the form of a stamped flexing part is placed in the insertion sleeve (12) and has radially elastic tensioning arms (23) projecting from the contact surface (35). When the tensioning sleeve (18) is displaced axially outward relative to the insertion sleeve (12), the tensioning arms (23) are subjected to the action of the contact surface (35) during which they are pressed firmly against the outer periphery of the inserted fluid line (17).
(FR)La présente invention concerne un dispositif de raccordement (1) destiné à une conduite de liquide (17), qui comprend un boîtier (2) présentant une ouverture (3). Un manchon d'insertion est placé dans une section de longueur cylindrique non crantée de cette ouverture (3), et définit une surface de guidage (34) à laquelle est raccordée une surface d'application de contrainte (35). Un manchon de serrage (18) qui se présente sous la forme d'une pièce de flexion estampée, est inséré dans le manchon d'insertion (12), ledit manchon de serrage disposant de bras de serrage (23) élastiques qui dépassent à l'avant de la surface d'application de contrainte (35). Lorsque le manchon de serrage (18) est déplacé axialement vers l'extérieur par rapport au manchon d'insertion (12), les bras de serrage (23) subissent une contrainte de la part de la surface d'application de contrainte (35) de sorte qu'ils se trouvent comprimés fortement contre la périphérie extérieure de la conduite de liquide insérée (17).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)