WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005085599) FERMETURE DE ROTOR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/085599    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/050839
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 28.02.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    21.09.2005    
CIB :
F01D 5/30 (2006.01)
Déposants : ALSTOM TECHNOLOGY LTD [CH/CH]; Brown Boveri Strasse 7, CH-5400 Baden (CH) (Tous Sauf US).
BACHOFNER, René [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
KAPPIS, Wolfgang [DE/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : BACHOFNER, René; (CH).
KAPPIS, Wolfgang; (CH)
Représentant
commun :
ALSTOM TECHNOLOGY LTD; CHTI Intellectual Property, Brown Boveri Str. 7/699/5, CH-5401 Baden (CH)
Données relatives à la priorité :
10 2004 011 508.7 08.03.2004 DE
Titre (DE) ROTOR-SCHLUSS
(EN) ROTOR END
(FR) FERMETURE DE ROTOR
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Rotor-Schluss fur Rotoren (11) thermischer Turbomaschinen mit Umfangsnut (10). Der erfindungsgemässe Rotor-Schluss besteht aus zwei Schlusshälften (1, 1') mit sich im eingebauten Zustand gegenüberstehenden Seitenflächen (3, 3') und aneinander angrenzenden Deckflächen (6, 6'), wobei die Seitenflächen (3, 3') der Schlusshälften (1, 1') mittels Schwalbenschwanzverhängung formschlüssig miteinander verbunden sind, und aus einem ganzen Schluss-Zwischenstück (2) mit einer Deckfläche (7), wobei die beiden verhängten Schlusshälften (1, 1') mit dem ganzen Schluss-Zwischenstück (2) über eine Schweissnaht (9) im Bereich der Deckflächen (6, 6', 7) fest verbunden sind. Die auf diese Weise erzielte feste Verankerung des Rotor-Schlusses (1) verhindert ein Loslösen während des Betriebes und eine dadurch hervorgerufene Schädigung der Turbomaschine.
(EN)The invention relates to a rotor-end for rotors (11) of thermal turbo machines, comprising a peripheral groove (10). The inventive rotor end consists of two end halves (1, 1') having lateral surfaces (3, 3') which are opposite each other when in a built-in state and adjacent covering surfaces (6, 6'). The lateral surfaces (3, 3') of the rotor halves (1, 1') are connected in a positive fit by means of a dovetail suspension. Said rotor end also consists of an entire end intermediate piece (2) provided with a covering surface (7). Both of the suspended end halves (1, 1') are rigidly connected to the entire end intermediate piece (2) by means of a welding seam (9) in the region of the covering surfaces (6, 6', 7). The solid anchoring of the rotor end (1), obtained in said manner, prevents detachment during operation and also the above-mentioned damage to the turbo machine.
(FR)L'invention concerne une fermeture destinée à des rotors (11) de turbomachines thermiques (11), présentant une rainure périphérique (10). La fermeture de rotor selon l'invention est composée de deux moitiés de fermeture (1, 1') présentant des surfaces latérales (3, 3') se faisant face à l'état monté et des surfaces de couverture adjacentes (6, 6'), les surfaces latérales (3, 3') des moitiés de fermeture (1, 1') étant connectées mécaniquement par assemblage en queue d'aronde; et d'une pièce intermédiaire de fermeture entière (2) présentant une surface de couverture (7), les deux moitiés de fermeture assemblées (1, 1') étant connectées fixement à la pièce intermédiaire de fermeture entière (2) par l'intermédiaire d'une soudure (9) au niveau des surfaces de couverture (6, 6', 7). L'ancrage fixe ainsi obtenu de la fermeture de rotor (1) permet d'éviter tout désassemblage lors du fonctionnement et donc un endommagement de la turbomachine.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)