WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005085531) ECRAN PROTECTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/085531    N° de la demande internationale :    PCT/AT2005/000080
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 08.03.2005
CIB :
E01F 8/00 (2006.01)
Déposants : CALMA-TEC LÄRMSCHUTZSYSTEME GMBH [--/AT]; Südbauhof 311, Bahnstrasse 4, A-2340 Mödling (AT) (Tous Sauf US).
BRUNBAUER, Wolfgang [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : BRUNBAUER, Wolfgang; (AT)
Mandataire : CASATI, Wilhelm; Amerlingstraße 8, A-1061 Wien (AT)
Données relatives à la priorité :
20 2004 003 569.3 08.03.2004 DE
Titre (DE) SCHUTZWAND
(EN) PROTECTIVE WALL
(FR) ECRAN PROTECTEUR
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft in einer Ausführungsform eine Schutzwand bestehend aus langgestreckten, im Querschnitt wannenartig ausgebildeten Wandprofilen, insbesondere Preßprofilen aus Metall, beispielsweise Aluminium, oder aus Kunststoff, die übereinander angeordnet und entlang ihren Längsrändern gekoppelt und zwischen ortsfest verankerten Säulen angeordnet sowie an diesen gehalten sind, wobei jedes der wannenartigen Wandprofile (1) am Rand einer der beiden Seitenwände (3, 4) der Wanne mit einer im wesentlichen kreiszylindrischen Koppelleiste (5) und am Rand der anderen Seitenwand (4) der Wanne mit einer im wesentlichen hohlkreiszylindrischen Koppelleiste (6) versehen ist, wobei die beiden Koppelleisten (5, 6) schnappartig ineinandergreifen.
(EN)One embodiment of the invention relates to a protective wall, comprising long wall profiles, embodied with a trough-like cross-section, in particular pressed profiles, made from metal, for example, aluminium, or plastic, arranged one on top of the other, coupled along the longitudinal edges thereof and arranged between fixed columns and mounted thereon. Each of the trough-like wall profiles (1) is provided on the edge of one of both lateral walls (3, 4) of the trough with an essentially round cylindrical coupling strip (5) and, on the edge of the other lateral wall (4) of the trough, with an essentially hollow round cylindrical coupling strip (6) and both coupling strips (5, 6) clip together.
(FR)Selon un mode de réalisation, cette invention concerne un écran protecteur composé de profilés allongés à section transversale en cuvette, en particulier de profilés pressés en métal, par exemple en aluminium, ou en plastique, lesquels profilés sont superposés, reliés le long de leurs bords longitudinaux, placés entre des colonnes ancrées de façon stationnaire et maintenus sur ces dernières. Selon ladite invention, chacun des profilés en cuvette (1) de l'écran présente, au bord d'un des deux panneaux latéraux (3, 4) de la cuvette, une baguette de liaison (5) sensiblement cylindrique et, au bord de l'autre panneau latéral (4) de la cuvette, une baguette de liaison (6) de forme sensiblement cylindrique creuse, les deux baguettes de liaison (5, 6) étant prévues pour entrer en prise par encliquetage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)