WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005084994) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR COMMANDER DES PROCESSUS DE DEMARRAGE, D'ACCELERATION OU DE PASSAGE DE RAPPORTS D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/084994    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/000818
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 28.01.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.12.2005    
CIB :
F16D 48/06 (2006.01), F16D 48/08 (2006.01)
Déposants : ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; 88038 Friedrichshafen (DE) (Tous Sauf US).
DÖBELE, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WIENCEK, Norbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DÖBELE, Bernd; (DE).
WIENCEK, Norbert; (DE)
Représentant
commun :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG; 88038 Friedrichshafen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 009 233.8 26.02.2004 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR STEUERUNG VON ANFAHR-, FAHR- ODER SCHALTVORGÄNGEN EINES KRAFTFAHRZEUGES
(EN) METHOD AND DEVICE FOR THE CONTROL OF STARTING DRIVING OR SWITCHING PROCESSES ON A MOTOR VEHICLE
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR COMMANDER DES PROCESSUS DE DEMARRAGE, D'ACCELERATION OU DE PASSAGE DE RAPPORTS D'UN VEHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Zur Vermeidung von durch unangemessen grosse Fahrpedalauslenkung entstehenden Kupplungsverschleiss ist vorgesehen, dass eine Vorrichtung zur Steuerung von Anfahr-, Fahr- oder Schaltvorgängen eines Kraftfahrzeuges über ein erstes Bereichnungsmodul (28) verfügt, mit dem für Schaltvorgänge in Abhängigkeit von der Getriebeausgangswellendrehzahl (G) und dem zu schaltenden Gang ein Motorsolldrehzahlwert (D) berechnet wird, auf den die Motordrehzahl (C) bei solchen Schaltvorgängen eingeregelt wird, dass das Steuerungsgerät (13) ein zweites Berechnungsmodul (29) aufweist, mit dem ausserhalb von Schaltvorgängen bei schlupfender Kupplung (4) die Kraftstoffeinspritzmenge (B) für den Antriebsmotor (2) in Abhängigkeit von dem Fahrpedalauslenkwinkel (A) sowie von der Motordrehzahl (C) und/oder der Getriebeeingangswellendrehzahl (E) eingestellt wird, und dass mit einem dritten Steuerungsmodul (32) ausserhalb von Schaltvorgängen bei nicht schlupfender Kupplung (4) die Kraftstoffeinspritzmenge (B) von einem aktuellen Wert auf eine vom Fahrzeugführer durch die Fahrpedalauslenkung (A) vorgegebene Kraftstoffsolleinspritzmenge (F) angepasst wird.
(EN)According to the invention, clutch wear arising from inappropriate large pedal travel may be avoided by the provision of a first calculation module (28) for a device for the control of starting, driving or switching processes on a motor vehicle, by means of which a required engine rotation speed value (D) for the switching process is calculated from the gearbox output shaft speed (G) and the gear to be switched, according to which the engine speed (C) is adjusted for said switching processes. The control device (13) comprises a second calculation module (29), by means of which the fuel injection amount (B) for the engine (2), other than for switching processes with a slipping clutch (4) and/or the gearbox input shaft speed (E) is adjusted, depending on the accelerator pedal displacement angle (A) and engine speed (C) and the fuel injection amount (B), other than for switching processes with a slipping clutch, is adjusted from a current value to a set fuel injection amount (F) given by the vehicle driver through accelerator pedal displacement (A), by means of a third control module (32).
(FR)L'objectif de l'invention est d'éviter l'usure d'un embrayage provenant d'une déflexion importante et inappropriée de la pédale d'accélérateur. A cet effet, un dispositif, prévu pour commander des processus de démarrage, d'accélération ou de passage de rapports d'un véhicule automobile, est équipé d'un premier module de calcul (28) au moyen duquel une valeur de consigne (D) pour le régime du moteur est calculée pour des processus de passage de rapports en fonction de la vitesse de rotation (G) de l'arbre de sortie de la boîte de vitesses et en fonction du rapport à passer, valeur de consigne sur laquelle le régime (C) du moteur est réglé lors de ces processus de passage de rapports. De plus, l'organe de commande (13) comporte un second module de calcul (29) au moyen duquel, en dehors de processus de passage de rapports lorsque l'embrayage (4) patine, la quantité de carburant à injecter (B) pour le moteur de commande (2) est réglée en fonction de l'angle de déflexion (A) de la pédale d'accélérateur (A) et du régime (C) du moteur et/ou de la vitesse de rotation (E) de l'arbre d'entrée de la boîte de vitesse et, lorsque l'embrayage (4) ne patine pas, en dehors de processus de passage de rapports, la quantité de carburant à injecter (B) est ajustée à partir d'une valeur actuelle, au moyen d'un troisième module de commande (32), sur une quantité de carburant de consigne (F) définie par le conducteur par la déflexion (A) de la pédale d'accélérateur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)