WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005084858) TETE A SERRAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/084858    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/002218
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 03.03.2005
CIB :
B23B 31/20 (2006.01)
Déposants : INDEX-WERKE GMBH & CO. KG HAHN & TESSKY [DE/DE]; Plochinger Strasse 92, 73730 Esslingen (DE) (Tous Sauf US).
GROSSMANN, Walter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GROSSMANN, Walter; (DE)
Mandataire : BECK, Jürgen; Hoeger, Stellrecht & Partner Patentanwälte, Uhlandstrasse 14c, 70182 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 011 727.6 05.03.2004 DE
Titre (DE) SPANNKOPF
(EN) CLAMPING HEAD
(FR) TETE A SERRAGE
Abrégé : front page image
(DE)Um einen Spannkopf für Werkstücke oder Werkzeuge, umfassend einen Spannzangenträger und an dem Spannzangenträger angeordnete und durch diesen geführte Spannzangensegmente einer Spannzange, die Spannflächen für das Spannen des jeweiligen Werkstücks oder Werkzeugs aufweisen, derart zu verbessern, daß eine variable Einstellung und Verstellung der von den Spannzangensegmenten ausgeübten Spannkräfte möglich ist, wird vor­geschlagen, daß jedes Spannzangensegment an dem Spannzangenträger durch mindestens einen definierte Reibungsverhältnisse in allen Relativ­positionen des Spannzangensegments zum Spannzangenträger schaffendes Stützelement abgestützt ist.
(EN)The invention relates to a clamping head for workpieces or tools, said head comprising a collet chuck carrier and collet chuck segments which are arranged on said carrier and are guided thereby, said segments comprising clamping surfaces for clamping the respective workpiece or tool. The aim of the invention is to improve one such clamping head in such a way that the clamping forces exerted by the collet chuck segments can be adjusted and displaced in a variable manner. To this end, each collet chuck segment is supported on the collet chuck carrier by a supporting element creating defined friction ratios in all relative positions of the collet chuck segments in relation to the collet chuck carrier.
(FR)L'objectif de l'invention est d'améliorer une tête à serrage pour des pièces ou des outils, comprenant un support de pince de serrage et des segments de pinces de serrage d'une pince de serrage, disposés sur le support et dirigés par celui-ci, lesdits segments présentant des surfaces de serrage destinées à serrer la pièce ou l'outil correspondants, ceci permettant de déplacer ou d'ajuster les forces de serrage exercées par les segments des pinces de serrage. A cet effet, chaque segment de pince de serrage est supporté sur le support pour pinces de serrage par un élément de support créant des relations de frottement définies dans toutes les positions relatives du segments de pinces de serrage par rapport au support des pinces de serrage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)