WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005084783) DISPOSITIF PERMETTANT D'OPTIMISER LA PRODUCTION D'AZOTE GAZEUX AU MOYEN DE MEMBRANES DE SEPARATION A FIBRES CREUSES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/084783    N° de la demande internationale :    PCT/IB2005/000486
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 21.02.2005
CIB :
B01D 53/22 (2006.01), B01D 63/02 (2006.01), C01B 21/04 (2006.01)
Déposants : EUROSIDER S.a.S. di Milli Ottavio & C. [IT/IT]; Piazza Dante,17, I-58100 Grosseto (IT) (Tous Sauf US).
MILLI, Ottavio [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : MILLI, Ottavio; (IT)
Mandataire : NESTI, antonio; Bugnion S.p.A., Via Goito, 18, I-40126 Bologna (IT)
Données relatives à la priorité :
BO2004A000107 24.02.2004 IT
Titre (EN) A DEVICE FOR OPTIMISING THE PRODUCTION OF GASEOUS NITROGEN USING HOLLOW FIBRE SEPARATION MEMBRANES
(FR) DISPOSITIF PERMETTANT D'OPTIMISER LA PRODUCTION D'AZOTE GAZEUX AU MOYEN DE MEMBRANES DE SEPARATION A FIBRES CREUSES
Abrégé : front page image
(EN)A device for optimising the production of nitrogen obtained from compressed air using hollow fibre separation membranes (2), in which a flow of preheated compressed air is destined for the separation membrane (2) and heats up the outside of the membrane (2).
(FR)La présente invention concerne un dispositif permettant d'optimiser la production d'azote obtenu à partir d'air comprimé au moyen de membranes de séparation à fibres creuses (2). Dans ce dispositif, un écoulement d'air comprimé préchauffé est destiné aux membranes de séparation (2) et réchauffe l'extérieur desdites membranes (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)