WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005084469) PROCEDE DE FIXATION DE JOUETS ET AUTRES ARTICLES SEMBLABLES A DES VETEMENTS, OUTIL DE FIXATION ET VETEMENT INCORPORANT CELUI-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/084469    N° de la demande internationale :    PCT/ES2005/000105
Date de publication : 15.09.2005 Date de dépôt international : 03.03.2005
CIB :
A41D 27/00 (2006.01), A41F 1/00 (2006.01), A44B 99/00 (2010.01)
Déposants : SOLER JOVER, Carlos [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : SOLER JOVER, Carlos; (ES)
Mandataire : DURAN MOYA, Luis-Alfonso; Duran-Corretjer, Córsega, 329 (P° de Gracia/Diagonal), E-08037 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
P200400536 05.03.2004 ES
Titre (EN) METHOD OF FIXING FIGURES AND SIMILAR ITEMS TO CLOTHING, TOOL FOR IMPLEMENTING SAID METHOD AND CLOTHING COMPRISING SAME
(ES) PROCEDIMIENTO PARA LA FIJACIÓN DE MUÑECOS Y SIMILARES A PRENDAS DE VESTIR, ÚTIL PARA SU REALIZACIÓN Y PRENDA QUE LO INCORPORA.
(FR) PROCEDE DE FIXATION DE JOUETS ET AUTRES ARTICLES SEMBLABLES A DES VETEMENTS, OUTIL DE FIXATION ET VETEMENT INCORPORANT CELUI-CI
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method of fixing figures and similar items to clothing. According to the invention, two elements are used, whereby at least one of the elements is magnetised and the other is made from a magnetic material and can be moved by the first with a pre-determined force. One of the aforementioned elements is disposed inside the fabric of the clothing to which the article is to be fixed, while the other is inserted into the article to be fixed. Subsequently, the two elements are moved closer to one another until they join together and clamp the fabric of the clothing on which the article has been fixed.
(ES)El procedimiento prevé la disposición de dos elementos de los que como mínimo uno de ellos es un elemento magnetizado y el susceptible de ser atraído por el primero con una fuerza predeterminada, procediendo a disponer uno de dichos elementos en la parte interna de la tela de una prenda en la que se desea fijar un artículo, e incorporando el otro elemento en el interior del artículo que se desea fijar, acercando posteriormente dichos elementos entre sí hasta su fijación mutua abrazando una tela de la prenda en la que se realiza la fijación.
(FR)L'invention concerne un procédé de mise en place de deux élements, l'un deux au moins étant un élément magnétisé et l'autre étant un élément fait d'un matériau magnétique susceptible d'être attiré par le premier élément selon une force prédéterminée. Ledit procédé consiste à disposer un desdits éléments dans la partie interne du tissu d'un vêtement sur lequel on désire fixer un article, et à incorporer l'autre élément à l'intérieur de l'article que l'on désire fixer, rapprochant postérieurement lesdits éléments jusqu'à ce qu'ils soient fixés l'un à l'autre, serrant le tissu du vêtement sur lequel est fixé l'article.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)