WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005082435) DISPOSITIF DE TRAITEMENT DE TISSU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/082435    N° de la demande internationale :    PCT/GB2005/000679
Date de publication : 09.09.2005 Date de dépôt international : 23.02.2005
CIB :
A61F 7/00 (2006.01), A61F 13/00 (2006.01), A61M 1/00 (2006.01), A61M 3/02 (2006.01), A61M 27/00 (2006.01)
Déposants : HUNTLEIGH TECHNOLOGY PLC [GB/GB]; 310-312 Dallow Road, Luton, Bedfordshire LU1 1TD (GB) (Tous Sauf US).
MCLEOD, Alastair, George [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
COOK, Stephen, John [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : MCLEOD, Alastair, George; (GB).
COOK, Stephen, John; (GB)
Mandataire : WILLIAMS POWELL; Morley House, 26-30 Holborn Viaduct, London EC1A 2BP (GB)
Données relatives à la priorité :
0403969.9 24.02.2004 GB
Titre (EN) TISSUE TREATMENT DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE TRAITEMENT DE TISSU
Abrégé : front page image
(EN)The tissue treatment device consists of a bladder (2), having inlet (1) to be connected to a fluid source (not shown). The bladder (2) is placed within a wound cavity and inflated to conform to the cavity shape and apply constant pressure against the wound surface or pulsed pressure, as required. A seal (3) isolates bladder (2) and the wound cavity from atmosphere. Seal (3) includes one or more inlets/outlets (4, 5) for connection to a vacuum source and/or for the supply of media to be introduced into the wound cavity. The vacuum source can be a vacuum pump or a continuous vacuum provided in hospitals. The media to be introduced into the wound cavity can be saline, water or ozone, oxygen, or any substance to promote wound healing. The bladder (2) is made from polymeric material and can also be impregnated with wound healing compounds to promote healing.
(FR)Le dispositif de traitement de tissu est constitué d'une vessie (2) ayant une entrée (1) à relier à une source fluide (non illustrée). La vessie (2) est placée dans une cavité d'une blessure et gonflée pour former une cavité et appliquer une pression constante contre la surface d'une blessure ou une pression pulsée au besoin. Un joint d'étanchéité (3) isole la vessie (2) et la cavité d'une blessure de l'atmosphère. Le joint d'étanchéité (3) comprend une ou plusieurs entrées/sorties (4, 5) permettant la connexion à une source sous vide et/ou l'acheminement d'un support à introduire dans la cavité d'une blessure. La source sous vide peut être une pompe sous vide ou un vide continu se trouvant dans les hôpitaux. Le support à introduire dans la cavité d'une blessure peut être salin, sous forme d'eau ou d'ozone, d'oxygène ou une tout autre substance permettant de favoriser la cicatrisation d'une blessure. La vessie (2) est formée d'une matière polymère et peut être imprégnée de composés de cicatrisation de blessures afin de favoriser la cicatrisation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)