WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005081984) TRANSACTIONS FINANCIERES COMPRENANT DES FRAIS DE MESSAGERIE ET DE RECEPTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/081984    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/005791
Date de publication : 09.09.2005 Date de dépôt international : 24.02.2005
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    09.02.2007    
CIB :
G06Q 30/02 (2012.01), G06Q 20/40 (2012.01), G07F 17/16 (2006.01)
Déposants : REARDON, David, C. [US/US]; (US)
Inventeurs : REARDON, David, C.; (US)
Mandataire : HIMICH, Matthew, J.; Thompson Coburn LLP, One US Bank Plaza, St. Louis, MO 63101 (US)
Données relatives à la priorité :
60/547,462 26.02.2004 US
11/063,076 22.02.2005 US
Titre (EN) FINANCIAL TRANSACTIONS WITH MESSAGING AND RECEIPT CHARGES
(FR) TRANSACTIONS FINANCIERES COMPRENANT DES FRAIS DE MESSAGERIE ET DE RECEPTION
Abrégé : front page image
(EN)A method of performing financial transactions between users of Summa accounts, each Summa account including an electronic messaging system that provides for crediting and debiting at least one financial account associated with each Summa account. The invention also allows each user to define a schedule of receipt charges associated with the identities of other users to be charged as compensation for accepting delivery of their messages. With the user's permission, a record of purchases made from the Summa account may be maintained in a marketing database, increasing the value of use's market identity and the corresponding value of receipt charges they user may collect. Major benefits of the invention include, but are not limited to: (1) electronic financial transactions are completed in a more secure manner with appropriate tracking and verification, (2) message recipients receive income from the value of their market identities, and (3) commercial enterprises can more readily identify individuals interested in receiving their commercial offers.
(FR)La présente invention concerne un procédé qui permet d'effectuer des transactions financières entre des utilisateurs de comptes Summa, chaque compte Summa comprenant un système de messagerie électronique qui assure l'inscription au crédit et au débit d'au moins un compte financier associé à chaque compte Summa. Cette invention permet également à chaque utilisateur de définir un programme des frais de réception associés à l'identité d'autres utilisateurs devant être débités en vue de compenser l'acceptation de la distribution de leurs messages. Avec la permission de l'utilisateur, un enregistrement des achats effectués à partir du compte Summa peut être conservé dans une base de données de mercatique, ce qui accroît ainsi la valeur de l'identité de l'utilisateur sur le marché et la valeur correspondante des frais de réception que l'utilisateur peut recevoir. Les principaux avantages de l'invention comprennent, mais sans limitation le fait que: (1) les transactions financières électroniques sont effectuées de manière beaucoup plus sûre avec un suivi et une vérification appropriées, (2) les destinataires des messages reçoivent des revenus de la valeur de leur identité sur le marché, et (3) les entreprises commerciales peuvent identifier plus rapidement les individus intéressés par la réception de leurs offres commerciales.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)