WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005080650) FIL TEXTILE A USAGE TECHNIQUE ET PROCEDE POUR SON OBTENTION ET SON UTILISATION POUR LA REALISATION DE VETEMENT DE PROTECTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/080650    N° de la demande internationale :    PCT/FR2005/050105
Date de publication : 01.09.2005 Date de dépôt international : 18.02.2005
CIB :
D02G 3/12 (2006.01), D02G 3/36 (2006.01), D02G 3/44 (2006.01)
Déposants : MASSEBEUF TEXTILES [FR/FR]; Pourtalou, F-07380 PONT DE LABEAUME (FR) (Tous Sauf US).
MASSEBEUF, Patrick [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : MASSEBEUF, Patrick; (FR)
Mandataire : THIVILLIER, Patrick; 3 place de l'Hotel de Ville, Boîte postale 203, F-42005 SAINT ETIENNE CEDEX 1 (FR)
Données relatives à la priorité :
0450293 18.02.2004 FR
Titre (EN) TEXTILE THREAD FOR TECHNICAL USE METHOD FOR PRODUCTION AND USE THEREOF FOR THE PRODUCTION OF PROTECTIVE CLOTHING
(FR) FIL TEXTILE A USAGE TECHNIQUE ET PROCEDE POUR SON OBTENTION ET SON UTILISATION POUR LA REALISATION DE VETEMENT DE PROTECTION
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method for production of a reinforced textile thread: whereby a core with a thread (1) is selected in a material resistant to cutting, the core (1) is covered with at least one multifilament (2) with a low melting point and the ensemble is subjected to a thermal treatment for a sure connection of the two materials (1) and (2).
(FR)Selon le procédé de fabrication d’un fil textile renforcé : - on utilise une âme avec un fil (1) sélectionné dans un matériau apte à assurer une résistance à la coupure ; - on recouvre l’âme (1) d’au moins un multifilament (2) à bas point de fusion ; - on soumet l’ensemble à un traitement thermique apte à assurer une liaison des différents composants (1) et (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)