WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005079890) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR AIGUILLE À INJECTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/079890    N° de la demande internationale :    PCT/JP2005/002617
Date de publication : 01.09.2005 Date de dépôt international : 18.02.2005
CIB :
A61M 5/32 (2006.01)
Déposants : KONDO, Chikashi [JP/JP]; (JP)
Inventeurs : KONDO, Chikashi; (JP)
Mandataire : KATO, Hisashi; Room 1102, Asaco-Hakata Bldg., 11-5, Hakataekihigashi 1-chome, Hakata-ku, Fukuoka-shi Fukuoka 8120013 (JP)
Données relatives à la priorité :
2004-045049 20.02.2004 JP
Titre (EN) SAFETY INSTRUMENT FOR INJECTION NEEDLE
(FR) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR AIGUILLE À INJECTION
(JA) 注射針の安全器材
Abrégé : front page image
(EN)A safety instrument for an injection needle, with which instrument an injection needle can be reliably inserted into a protective cap only with the hand holding an injector. The safety instrument for an injection needle has a protective cap (20) having a claw section (23), engaging with a flange (32) of an injection needle (31), near an opening section; a flat case body (10) for receiving and holding protective caps (20); and an adhesive layer on a bottom plate (12) of the case body (10). A double-faced adhesive tape with release paper can be used as the adhesive layer. The case body (10) is fixed by the adhesive layer to a desired place beside a patient receiving injection. After the injection, an injection needle (31) is withdrawn from an affected part, inserted straight into the protective cap (20), and then withdrawn from the case body (10), causing the protective cap (20) to cover the injection needle (31). As a result, danger of the needle pricking the other hand is eliminated and blood stanching etc. after the injection needle is withdrawn can be done with the other hand.
(FR)Dispositif de sécurité pour aiguille à injection permettant d'introduire l'aiguille à injection dans un capuchon de protection avec la seule main tenant l'injecteur. Le dispositif de sécurité pour aiguille à injection possède un capuchon de protection (20) doté d'une section à mâchoires (23) qui s'enclenche avec une bride (32) sur une aiguille à injection (31), à proximité d'une section ouvrante ; un corps de boîtier plat (10) pour recevoir et tenir les capuchons de protection (20) ; et une couche adhésive sur une plaque inférieure (12) du corps du boîtier (10). Une bande adhésive à double face à papier antiadhésif peut être utilisée comme couche adhésive. Le corps du boîtier (10) est fixé par la couche adhésive à l'endroit souhaité à côté du patient recevant l'injection. Une fois l'injection effectuée, l'aiguille à injection (31) est retirée de la partie injectée, introduite directement dans le capuchon de protection (20) puis retirée du corps de boîtier (10) faisant que le capuchon de protection (20) recouvre l'aiguille à injection (31). Le risque de piqûre de l'autre main par l'aiguille est donc éliminé, et l'étanchement du sang, etc. suite au retrait de l'aiguille à injection peut donc être effectué par l'autre main.
(JA)本発明は、注射器を持った手のみで、保護キャップに注射針を確実に挿入できる注射針の安全器材を提供することを目的とする。注射針31の鍔部32に係合する爪部23を開口部近傍に有する保護キャップ20と、保護キャップ20を複数本、収納および保持する扁平状のケース本体10とを有し、ケース本体10の底板12に、粘着層を設けた注射針の安全器材。粘着層としては、剥離紙を設けた両面テープを用いることができる。ケース本体10を、注射を行う患者の傍の任意の場所に粘着層により固定し、注射をした後、注射針31を患部から抜き、そのまま注射針31を保護キャップ20に挿入し、ケース本体10から引き抜くことで、注射針31に保護キャップ20が被さる。これにより、他方の手に針刺しの危険がなくなり、また他方の手で、注射針を抜いた後の止血処置などを行うことができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)