WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005079369) DISTRIBUTION DE CONTENU PAR GRAVEURS DE CD/DVD, SYSTEMES D'INTERCONNEXION GRANDE VITESSE, ET POLITIQUE DE GRAVAGE ET DE RETOUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/079369    N° de la demande internationale :    PCT/US2005/004614
Date de publication : 01.09.2005 Date de dépôt international : 14.02.2005
CIB :
G06Q 40/00 (2006.01)
Déposants : EZTAKES [US/US]; 251 Northampton, Suite D, Easthampton, MA 01027 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : FLYNN, James, P.; (US).
CLARKE, William, D.; (US)
Mandataire : BERGSTROM, Robert, W.; Olympic Patent Works PLLC, P.O. Box 4277, Seattle, WA 98194-0277 (US)
Données relatives à la priorité :
60/544,597 13.02.2004 US
Titre (EN) CONTENT DISTRIBUTION USING CD/DVD BURNERS, HIGH SPEED INTERCONNECTS, AND A BURN AND RETURN POLICY
(FR) DISTRIBUTION DE CONTENU PAR GRAVEURS DE CD/DVD, SYSTEMES D'INTERCONNEXION GRANDE VITESSE, ET POLITIQUE DE GRAVAGE ET DE RETOUR
Abrégé : front page image
(EN)Embodiments of the present invention provide services that enable individuals to rent and/or purchase content over the Internet and to receive it electronically, referred to below as 'EZTakes.' This content may include movies, TV shows, music, games and other information typically distributed on CD/DVD. EZTakes leverages high-speed broadband Internet connections, peer-to-peer networking, digital rights management (DRM) and the growing prevalence of home computers that now typically feature large hard drives (e.g. 180+ gigabytes) and have the capability to 'burn' (i.e. create) DVDs and/or CDs. EZTakes bridges the gap between the home computer and the living room by using standard technologies that consumers already own and are already familiar with: home computers, DVD media, DVD players and the Internet. EZTakes also promotes the interests of content owners (e.g. movie production companies) by expanding their revenue opportunities through enabling them to distribute their content assets over the Internet. EZTakes also includes technical control mechanisms, such as digital watermarking, that could not easily be exploited when using physical DVD/CD distribution channels.
(FR)Sous différentes variantes, l'invention concerne des services permettant aux particuliers de louer et /ou d'acheter un contenu sur Internet et de recevoir ce contenu électroniquement, l'opération étant dénommée ci-après 'EZTakes.' Le contenu peut être cinématographique, télévisuel, ou à base de jeux et d'autres éléments d'information généralement distribués sur CD/DVD. L'opération EZTakes fait intervenir des connexions Internet large bande grande vitesse, un réseautage d'homologue à homologue, une gestion des droits numériques, et elle tire parti de la présence croissante d'ordinateurs individuels généralement équipés d'unités de disque dur importantes (par exemple, 180+ gigaoctets) et capables de graver (c'est-à-dire de créer) des DVD et/ou des CD. On jette ainsi un pont entre l'ordinateur individuel et la salle de séjour en utilisant des technologies classiques déjà connues du grand public: PC, DVD, lecteurs DVD et Internet. Enfin, on défend encore mieux les intérêts des détenteurs de contenu (par exemple, sociétés de production cinématographique) en élargissant leur gamme de possibilités de revenus, c'est-à-dire en leur permettant de distribuer le contenu sur Internet. L'opération EZTakes fait aussi intervenir des mécanismes de contrôle technique, du type filigrane numérique, qu'il était difficile d'exploiter sur des canaux de distribution DVD/CD physiques classiques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)