Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2005069479) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR COMMUTER DES ACTIONNEURS ELECTROMECANIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2005/069479 N° de la demande internationale : PCT/CH2004/000028
Date de publication : 28.07.2005 Date de dépôt international : 19.01.2004
CIB :
H02P 6/18 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
P
COMMANDE OU RÉGULATION DES MOTEURS, GÉNÉRATEURS ÉLECTRIQUES OU DES CONVERTISSEURS DYNAMO-ÉLECTRIQUES; COMMANDE DES TRANSFORMATEURS, RÉACTANCES OU BOBINES D'ARRÊT
6
Dispositions pour commander les moteurs synchrones ou les autres moteurs dynamo-électriques avec des commutateurs électroniques en fonction de la position du rotor; Commutateurs électroniques à cet effet
14
Commutateurs électroniques
16
Dispositions de circuit pour détecter la position
18
sans élément séparé pour détecter la position, p.ex. utilisant la force contre-électromotrice dans les enroulements
Déposants :
SAIA-BURGESS MURTEN AG [CH/CH]; Bahnhofstrasse 18 CH-3280 Murten, CH (AllExceptUS)
BALSIGER, Werner [CH/CH]; CH (UsOnly)
Inventeurs :
BALSIGER, Werner; CH
Mandataire :
STÖRZBACH, M.; Ammann Patentanwälte AG Bern Schwarztorstrasse 31 CH-3001 Bern, CH
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR KOMMUTIERUNG ELEKTROMECHANISCHER AKTUATOREN
(EN) METHOD AND DEVICE FOR COMMUTATING ELECTROMECHANICAL ACTUATORS
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR COMMUTER DES ACTIONNEURS ELECTROMECANIQUES
Abrégé :
(DE) Die Erfindung betrifft die Kommutierung elektromechanischer, kommutatorloser Aktuatoren, insbesondere von Permanentmagnetmotoren und Reluktanzmotoren, mit einem Rotor und einem Stator mit mindestens einer Statorwicklung (W1, W2), die mit Konstantstrom (IPWM) betrieben werden. Das dafür verwendete Verfahren zur Bestimmung des Kommutationszeitpunkts enthält die folgenden Schritte: mindestens eine Wicklung (W1, W2) wird mit einem Referenzkonstantstrom beaufschlagt und bei stillstehendem Rotor wird sodann das Erreichen eines stationären Zustands abgewartet. Danach wird ein Wert, der die Spannung repräsentiert, mit der die Wicklung des Aktuators in dem stationären Zustand beaufschlagt ist, als Referenzwert für die Kommutierungsspannung bestimmt. Bei laufendem Motor wird die Kommutierung (falls der Motor mit dem Referenzstrom betrieben wird) ausgelöst, sobald der Referenzwert auftritt, oder eine bestimmte Zeit danach.
(EN) The invention relates to the commutation of electromechanical, commutatorless actuators, especially permanent magnet motors and reluctance motors, comprising a rotor and a stator provided with at least one stator winding (W1, W2) and operated with a constant current (IPWM). The associated method for determining the commutation moment comprises the following steps: at least one winding (W1, W2) is supplied with a reference constant current and, when the rotor is stopped, a stationary state is then waited for. A value representing the voltage supplied to the winding of the actuator in the stationary state is then determined as a reference value for the commutation voltage. When the motor is running, the commutation is triggered (if the motor is operated with the reference current) as soon as the reference value is reached, or after a determined period of time.
(FR) L'invention concerne la commutation d'actionneurs électromécaniques sans commutateurs, notamment de moteurs à aimants permanents et de moteurs à réluctance, ces actionneurs ayant un rotor et un stator doté d'au moins un enroulement (W1, W2) et fonctionnant en courant constant (IPWM). Le procédé appliqué pour déterminer le moment de commutation comprend les opérations suivantes : au moins un enroulement (W1, W2) est alimenté en courant constant de référence et, lorsque le rotor est à l'arrêt, on attend l'occurrence d'un état stationnaire ; puis, une valeur représentant la tension reçue par l'enroulement de l'actionneur à l'état stationnaire est déterminée comme valeur de référence pour la tension de commutation. La commutation est déclenchée lorsque le moteur tourne (si le moteur est alimenté en courant de référence) dès que la valeur de référence apparaît ou bien un certain temps après.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)