WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005068290) ENSEMBLE DE KIT D'ISOLATION POUR ISOLER L'INTERIEUR D'UN FUSELAGE D'AVION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/068290    N° de la demande internationale :    PCT/EP2005/000044
Date de publication : 28.07.2005 Date de dépôt international : 05.01.2005
CIB :
B64C 1/40 (2006.01)
Déposants : AIRBUS DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Keetslag 10, 21129 Hamburg (DE) (Tous Sauf US).
MÜLLER, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
TURANSKI,Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
OESTEREICH, Wilko [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
REINELT, Thorsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MÜLLER, Rainer; (DE).
TURANSKI,Peter; (DE).
OESTEREICH, Wilko; (DE).
REINELT, Thorsten; (DE)
Mandataire : KOPF, Korbinian; Maiwald Patentwalts GmbH, Elisenhof, Elisenstrasse 3, 80335 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2004 001 049.8 05.01.2004 DE
60/600,106 09.08.2004 US
Titre (EN) INSULATION PACKAGE ARRANGEMENT FOR INSULATING THE INTERIOR OF AN AIRCRAFT FUSELAGE
(FR) ENSEMBLE DE KIT D'ISOLATION POUR ISOLER L'INTERIEUR D'UN FUSELAGE D'AVION
Abrégé : front page image
(EN)The design and attachment of an insulation package according to an exemplary embodiment, which may be installed near the fuselage structure, is believed protect the cabin region of an aircraft against fire whose flames act on the insulation package from outside the aircraft environment, thus clearly facilitating evacuation of the passangers from the vehicle. The insulation package arrangement may comprise several fuselage insulation packages (19-22) of an elongated form. These packages may adjoin the aircraft fuselage structure in the direction of the longitudinal axis (9) of the aircraft. They may longitudinally adjoin a support surface (31a) of the stringers (31) which are attached to the aircraft fuselage, or longitudinally adjoin an inner area (33a) of a panel of outer skin and are attached to both longitudinal sides of the ribs (32). Furthermore those insulation packages (19-22) may be completely enclosed by a burn-through-proof foil (11) which is arranged in a space enclosed by interior paneling and by the panels of the outer skin. The design of a fuselage insulation package may be implemented with burn-through­proof insulation of a larger cross section and/or a burn-through-proof barrier layer of a smaller cross section which are arranged within the fuselage insulation package either singly or in combination. In this arrangement, the insulation or the barrier layer extends near to or adjacent to an interior wall region of the foil wall. As an alternative only that insulation which on the longitudinal end of the fuselage insulation package continues outward with a flat insulation end section is atteched outside of and adjacent to the foil (11) circumference of the fuselage insulation package (19-22). Said end section of insulation is attached to a rib-attachment region which is arranged below the respective longitudinal sides of a rib (32) and near the stringer (31) by means of burn-through-proof attachment elements (4, 13).
(FR)Un mode de réalisation de la présente invention tenant lieu d'exemple concerne la conception et la fixation d'un kit d'isolation qui peut être installé à proximité de la structure du fuselage et qui assure la protection de la région de cabine d'un avion contre un incendie dont les flammes agissent sur le kit d'isolation depuis l'extérieur de l'environnement de l'avion, ce qui permet de faciliter nettement l'évacuation des passagers du véhicule. L'ensemble de kit d'isolation peut comprendre plusieurs kits d'isolation de fuselage (19-22) de forme allongée. Ces kits peuvent être montés adjacents à la structure de fuselage de l'avion dans la direction de l'axe longitudinal (9) de l'avion. Ils peuvent être montés longitudinalement adjacents à une surface de support (31a) des traverses (31) qui sont fixées sur le fuselage de l'avion ou être montés longitudinalement adjacents à une zone (33a) d'un panneau de revêtement extérieur et sont fixés aux deux côtés longitudinaux des nervures (32). De plus, les kits d'isolation (19-22) peuvent être complètement entourés d'une feuille non inflammable (11) située dans un espace entouré d'un panneautage intérieur et par les panneaux du revêtement extérieur. La conception d'un kit d'isolation de fuselage peut être mise en oeuvre avec une feuille non inflammable présentant une plus grande section transversale et/ou une couche barrière non inflammable de section transversale plus petite, placées à l'intérieur du kit d'isolation de fuselage soit de manière individuelle, soit de manière combinée. Dans ledit ensemble, la couche d'isolation ou la couche barrière s'étend à proximité ou de manière adjacente à une région de paroi intérieure de la paroi de la feuille. En variante, seule l'isolation qui, à l'extrémité longitudinale du kit d'isolation de fuselage, continue vers l'extérieur, avec une section d'extrémité d'isolation plate est fixée à l'extérieur et de manière adjacente à la circonférence de la feuille (11) du kit d'isolation de fuselage (19-22). Cette section d'extrémité de l'isolation est fixée à une région de fixation de nervures située en-dessous des côtés longitudinaux respectifs d'une nervure (32) et à proximité de la traverse (31) au moyen d'éléments de fixation non inflammables (4, 13).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)