Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2005066564) ECHANGEUR DE CHALEUR ET PROCEDE DE PRODUCTION CORRESPONDANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2005/066564 N° de la demande internationale : PCT/EP2004/053365
Date de publication : 21.07.2005 Date de dépôt international : 09.12.2004
CIB :
B21D 53/08 (2006.01) ,F25B 39/02 (2006.01) ,F28D 1/047 (2006.01) ,F28F 1/14 (2006.01) ,F28F 9/013 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
D
TRAVAIL MÉCANIQUE OU TRAITEMENT DES TÔLES, TUBES, BARRES OU PROFILÉS MÉTALLIQUES SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE À L'EMPORTE-PIÈCE
53
Fabrication d'autres objets particuliers
02
d'échangeurs de chaleur, p.ex. radiateurs, condenseurs
08
à la fois à partir de tôles et de tubes métalliques
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
25
RÉFRIGÉRATION OU REFROIDISSEMENT; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR; FABRICATION OU EMMAGASINAGE DE LA GLACE; LIQUÉFACTION OU SOLIDIFICATION DES GAZ
B
MACHINES, INSTALLATIONS OU SYSTÈMES FRIGORIFIQUES; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR
39
Evaporateurs; Condenseurs
02
Evaporateurs
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28
ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
D
APPAREILS ÉCHANGEURS DE CHALEUR NON PRÉVUS DANS UNE AUTRE SOUS-CLASSE, DANS LESQUELS L'ÉCHANGE DE CHALEUR NE PROVIENT PAS D'UN CONTACT DIRECT ENTRE SOURCES DE POTENTIEL CALORIFIQUE; APPAREILS OU ENSEMBLES FONCTIONNELS D'ACCUMULATION DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
1
Appareils échangeurs de chaleur comportant des ensembles de canalisations fixes pour une seule des sources de potentiel calorifique, les deux sources étant en contact chacune avec un côté de la paroi de la canalisation, dans lesquels l'autre source de potentiel calorifique est une grande masse de fluide, p.ex. radiateurs domestiques ou de moteur de voiture
02
avec des canalisations d'échange de chaleur immergées dans la masse du fluide
04
avec canalisations tubulaires
047
les canalisations étant courbées, p.ex. en serpentin ou en zigzag
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28
ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
F
PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS, D'APPLICATION GÉNÉRALE, DES DISPOSITIFS ÉCHANGEURS DE CHALEUR OU DE TRANSFERT DE CHALEUR
1
Eléments tubulaires; Ensembles d'éléments tubulaires
10
Eléments tubulaires ou leurs ensembles avec moyens pour augmenter la surface de transfert de chaleur, p.ex. avec des ailettes, avec des saillies, avec des évidements
12
ces moyens étant uniquement à l'extérieur de l'élément tubulaire
14
et s'étendant longitudinalement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28
ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
F
PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS, D'APPLICATION GÉNÉRALE, DES DISPOSITIFS ÉCHANGEURS DE CHALEUR OU DE TRANSFERT DE CHALEUR
9
Carters; Boîtes de distribution; Supports auxiliaires pour les éléments; Eléments auxiliaires dans les carters
007
Supports auxiliaires pour les éléments
013
pour les tubes ou les assemblages de tubes
Déposants :
BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH [DE/DE]; Carl-Wery-Str. 34 81739 München, DE (AllExceptUS)
CIESLIK, Detlef [DE/DE]; DE (UsOnly)
KUSNIK, Thorsten [DE/DE]; DE (UsOnly)
STICKEL, Harald [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
CIESLIK, Detlef; DE
KUSNIK, Thorsten; DE
STICKEL, Harald; DE
Représentant
commun :
BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH; Carl-Wery-Str. 34 81739 München, DE
Données relatives à la priorité :
103 60 900.823.12.2003DE
Titre (DE) WÄRMETAUSCHER UND HERSTELLUNGSVERFAHREN DAFÜR
(EN) HEAT EXCHANGER AND PRODUCTION METHOD THEREFOR
(FR) ECHANGEUR DE CHALEUR ET PROCEDE DE PRODUCTION CORRESPONDANT
Abrégé :
(DE) Ein Wärmetauscher wird hergestellt aus einer Trägerplatte (1), einem Formteil (3) aus einem wärmeisolierenden Material, das eine Oberfläche (8) mit einer auf dieser Oberfläche (8) ver­laufenden Rinne (9) aufweist, und einem entsprechend dem Verlauf der Rinne (9) geformten Rohr (2) für ein Wärmeträgerfluid, indem das Rohr (2) in der Rinne (9) platziert und die Trä­gerplatte (1) an mit dem Rohr (2) versehenen Oberfläche (8) befestigt wird.
(EN) A heat exchanger is produced from a supporting plate (1), a shaped part (3), which is made of a heat-insulating material and has a surface (8) with a channel (9) running along this surface (8), and from a tube (2), which is formed according to the course of the channel (9) and which is provided for a heat transfer fluid. The tube (2) is placed inside the channel (9), and the supporting plate (1) is fastened to the surface (8) provided with the tube (2).
(FR) L'invention concerne un échangeur de chaleur produit à partir d'une plaque support (1), d'une pièce moulée (3) en matériau à effet calorifuge, qui présente une surface (8) munie d'une rainure (9) s'étendant sur cette surface (8), ainsi qu'à partir d'un tuyau (2) formé de manière correspondante au parcours de la rainure (9), et prévu pour un fluide caloporteur. Ledit tuyau (2) est placé dans la rainure (9) et la plaque support (1) est fixée sur la surface (8) munie du tuyau (2).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)
Également publié sous:
EP1702190RU02350872CN1898517