Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2005066028) SYSTEME DE COIFFAGE DES PAROIS DE CONTENEURS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2005/066028 N° de la demande internationale : PCT/GB2004/005148
Date de publication : 21.07.2005 Date de dépôt international : 10.12.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 07.11.2005
CIB :
B65D 5/00 (2006.01) ,B65D 5/44 (2006.01) ,B65D 21/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
5
Réceptacles de section transversale polygonale rigides ou semi-rigides, p.ex. boîtes, cartons, plateaux, formés en pliant ou montant un ou plusieurs flans de papier
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
5
Réceptacles de section transversale polygonale rigides ou semi-rigides, p.ex. boîtes, cartons, plateaux, formés en pliant ou montant un ou plusieurs flans de papier
42
Détails des réceptacles ou des flans de réceptacles pliables ou dressables
44
Parties insérées dans le réceptacle, qui en font partie intégrante ou qui lui sont fixées pour former des garnitures intérieures ou extérieures
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
21
Réceptacles s'emboîtant, s'empilant ou s'assemblant; Réceptacles de capacité variable
02
Réceptacles de forme spéciale ou pourvus de garnitures ou de pièces de fixation, pour faciliter l'emboîtement, le gerbage ou l'assemblage
Déposants :
JONES, Dewi, Lloyd [GB/GB]; GB
Inventeurs :
JONES, Dewi, Lloyd; GB
Mandataire :
HAMMERSLEY, John ; Harrison Goddard Foote Orlando House 11c Compstall Road Marple Bridge Stockport SK6 5HH, GB
Données relatives à la priorité :
0400143.406.01.2004GB
Titre (EN) CONTAINER WALL CAPPING ARRANGEMENT
(FR) SYSTEME DE COIFFAGE DES PAROIS DE CONTENEURS
Abrégé :
(EN) A capping arrangement (230, Figure 1) for mounting upon the rims of boundary wall of a container, either to change the profile of a rim to facilitate resting/stacking, to strengthen or protect the rim and/or to effect fastening together of adjacent boundary walls to form a container corner, is based upon a channel-shaped body (232) of plastics or other materials defining a channel (240) (Fig 6(a)) into which the rim fits, or if at a carrier adjacent rims fit, between body side walls. One and possibly both sidewalls includes a flap (242A) connected by an integral hinge (244A) that carries one or more projections. When the flap is closed the projections (2461A, 2462A) ... extend across the channel towards the other sidewall; when the flap is open the projections clear the channel to permit a boundary wall to enter. Each boundary wall has a through-aperture into which the projections) are pushed when the flap is closed and the projections) and the other sidewall (or other flap) form fastening means to keep the capping body mechanically secured to the rim. A corner molding provides strength for a structural corner between two adjacent boundary walls.
(FR) Système de coiffage (230) apte à être monté sur les rebords de la paroi périphérique d'un conteneur dans le but de modifier le profil d'un rebord afin de faciliter la dépose et/ou l'empilement, de renforcer ou de protéger le rebord et/ou d'effectuer la fixation réciproque des parois périphériques voisine afin de délimiter un angle du conteneur, ledit système étant composé d'un corps en U (232) réalisé en matière plastique ou autre et délimitant une gorge (240) dans laquelle s'engage le rebord. Sinon, dans le cas d'un angle, les rebords voisins s'engagent dans ladite gorge, et ce entre les parois latérales du corps. L'une et/ou l'autre des parois latérales comprend un volet (242A) relié par l'intermédiaire d'une articulation intégrée (244A) portant une ou plusieurs parties saillantes. Lorsque le volet est fermé, la ou les partie(s) saillante(s) (2461A, 2462A, ) traverse(nt) la gorge de manière à rejoindre la paroi latérale opposée. Lorsque le volet est ouvert, la ou les partie(s) saillante(s) dégage(nt) la gorge de manière à permettre l'introduction d'une paroi périphérique. Chacune des parois périphériques présente une ouverture traversante dans laquelle est (sont) enfoncée(s) la ou les partie(s) saillante(s) lorsque le volet est fermé, et la ou les partie(s) saillante(s) située(s) sur la paroi latérale opposée (ou sur le volet opposé) constitue(nt) des moyens de fixation permettant de conserver la solidarisation mécanique entre le corps de coiffage et le rebord. Une moulure cornière confère une résistance à un angle de structure entre deux parois périphériques voisines.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Anglais (EN)
Langue de dépôt : Anglais (EN)