Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2005064989) CONVERTISSEUR ELECTROACOUSTIQUE PIEZO-ELECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2005/064989 N° de la demande internationale : PCT/JP2004/015476
Date de publication : 14.07.2005 Date de dépôt international : 20.10.2004
CIB :
H04R 17/00 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
R
HAUT-PARLEURS, MICROPHONES, TÊTES DE LECTURE POUR TOURNE-DISQUES OU TRANSDUCTEURS ACOUSTIQUES ÉLECTROMÉCANIQUES ANALOGUES; APPAREILS POUR SOURDS; SYSTÈMES D'ANNONCE EN PUBLIC
17
Transducteurs piézo-électriques; Transducteurs électrostrictifs
Déposants :
MURATA MANUFACTURING CO., LTD. [JP/JP]; 10-1, Higashikotari 1-chome, Nagaokakyo-shi Kyoto 6178555, JP (AllExceptUS)
石正 光則 ISHIMASA, Mitsunori [JP/JP]; JP (UsOnly)
上 慶一 KAMI, Keiichi [JP/JP]; JP (UsOnly)
Inventeurs :
石正 光則 ISHIMASA, Mitsunori; JP
上 慶一 KAMI, Keiichi; JP
Mandataire :
筒井 秀隆 TSUTSUI, Hidetaka; 〒6308115 奈良県奈良市大宮町7丁目2−5田村ビル Nara Tamura Building, 2-5, Omiya-cho 7-chome Nara-shi, Nara 6308115, JP
Données relatives à la priorité :
2003-42967025.12.2003JP
Titre (EN) PIEZOELECTRIC ELECTRO-ACOUSTIC CONVERTER
(FR) CONVERTISSEUR ELECTROACOUSTIQUE PIEZO-ELECTRIQUE
(JA) 圧電型電気音響変換器
Abrégé :
(EN) [PROBLEMS] To prevent an excessive curvature of a piezoelectric vibratory plate by shock when dropped and to prevent crack in a conductive adhesive. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] A piezoelectric electro-acoustic converter comprises a rectangular piezoelectric vibratory plate (1), a case (10) having support portions (10f) supporting the piezoelectric vibratory plate (1) at the lower surfaces of the four corners of the piezoelectric vibratory plate (1), terminals (11, 12) so fixed to the case (10) in positions near the support portions that the inner connection portions are exposed, a first elastic adhesive (13) applied to parts between the periphery of the piezoelectric vibratory plate and the terminals, a conductive adhesive (14) applied over the upper surface of the first elastic adhesive between the electrode of the piezoelectric vibratory plate and the terminals, and a second adhesive (15) applied to seal the gap between the periphery of the piezoelectric vibratory plate and the inner periphery of the case. Overamplitude preventive receiving raised portions (10p) for preventing vibration with an amplitude larger than a predetermined value of the piezoelectric vibratory plate are provided integrally with the bottom portion of the case in positions nearer the center of the piezoelectric vibratory plate than the support portions (l0f).
(FR) L'invention permet d'empêcher le cambrage excessif d'une plaque vibrante dû à un choc successif à une chute, et de prévenir les fissures dans un adhésif conducteur. Un convertisseur électroacoustique piézo-électrique comprend une plaque vibrante piézo-électrique rectangulaire (1); un boîtier (10) muni de parties de support (10f) qui soutiennent la plaque vibratoire piézo-électrique (1) via les surfaces inférieures des quatre coins de la plaque; des bornes (11, 12) fixées au boîtier (10) en des points proches des parties de support de manière à exposer les parties de connexion intérieures; un premier adhésif élastique (13) appliqué sur les parties situées entre la périphérie de la plaque vibrante piézo-électrique et les bornes; un adhésif conducteur (14) appliqué sur la surface supérieure du premier adhésif élastique entre l'électrode de la plaque vibrante piézo-électrique et les bornes; et un second adhésif (15) appliqué pour combler l'espace entre la périphérie de la plaque vibrante piézo-électrique et la périphérie intérieure du boîtier. Des parties verticales de support anti-amplitude excessive (10p), qui empêchent la formation de vibrations dont l'amplitude est supérieure à celle de la valeur prédéterminée de la plaque vibrante piézo-électrique, sont solidaires de la partie inférieure du boîtier en des points plus proches du centre de la plaque vibrante piézo-électrique que les parties de support (10f).
(JA) 【課題】落下衝撃などに対して圧電振動板の曲率が過大になるのを防止し、導電性接着剤のクラック発生を防止すること。 【解決手段】四角形の圧電振動板1と、圧電振動板1を4つのコーナ部下面を支持する支持部10fを持つケース10と、支持部近傍に内部接続部が露出するようにケース10に固定された端子11,12と、圧電振動板の外周部と端子との間に塗布される第1の弾性接着剤13と、圧電振動板の電極と端子との間に、第1の弾性接着剤の上面を介して塗布される導電性接着剤14と、圧電振動板の外周部とケースの内周部との隙間を封止する第2の弾性接着剤15とを備える。支持部10fより圧電振動板の中心部寄りの位置に、圧電振動板の所定以上の振幅を防止する過振幅防止用受台10pをケースの底壁部から一体に設けた。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Japonais (JA)
Langue de dépôt : Japonais (JA)
Également publié sous:
JPWO2005064989US20090015108JP3844012CN1894999