WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005063623) TAMIS MOLECULAIRE A CHABAZITE, SA SYNTHESE ET SON UTILISATION DANS LA CONVERSION DE COMPOSES OXYGENES EN OLEFINES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/063623    N° de la demande internationale :    PCT/US2004/042739
Date de publication : 14.07.2005 Date de dépôt international : 20.12.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    07.11.2005    
CIB :
C01B 39/02 (2006.01), C01B 39/46 (2006.01), C01B 39/48 (2006.01), C01B 37/02 (2006.01), C10G 3/00 (2006.01), C07C 1/20 (2006.01)
Déposants : EXXONMOBIL CHEMICAL PATENTS INC. [US/US]; 5200 Bayway Drive, Baytown, TX 77520-2101 (US) (Tous Sauf US).
CAO, Guang [US/US]; (US) (US Seulement).
MERTENS, Machteld, M. [BE/BE]; (BE) (US Seulement).
STROHMAIER, Karl, G. [US/US]; (US) (US Seulement).
HALL, Richard, B. [US/US]; (US) (US Seulement).
COLLE, Thomas, H. [US/US]; (US) (US Seulement).
AFEWORKI, Mobae [US/US]; (US) (US Seulement).
BONS, Antonie, Jan [NL/BE]; (BE) (US Seulement).
MORTIER, Wilfried, J. [BE/BE]; (BE) (US Seulement).
KLIEWER, Chris [US/US]; (US) (US Seulement).
LI, Hailian [CN/US]; (US) (US Seulement).
GURAM, Anil, S. [US/US]; (US) (US Seulement).
SAXTON, Robert, J. [US/US]; (US) (US Seulement).
MURAOKA, Mark, T. [US/US]; (US) (US Seulement).
YODER, Jeffrey, C. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : CAO, Guang; (US).
MERTENS, Machteld, M.; (BE).
STROHMAIER, Karl, G.; (US).
HALL, Richard, B.; (US).
COLLE, Thomas, H.; (US).
AFEWORKI, Mobae; (US).
BONS, Antonie, Jan; (BE).
MORTIER, Wilfried, J.; (BE).
KLIEWER, Chris; (US).
LI, Hailian; (US).
GURAM, Anil, S.; (US).
SAXTON, Robert, J.; (US).
MURAOKA, Mark, T.; (US).
YODER, Jeffrey, C.; (US)
Mandataire : REID, Frank, E.; ExxonMobil Chemical Company, Law Technology, P.O. Box 2149, Baytown, TX 77522-2149 (US)
Données relatives à la priorité :
60/532,600 23.12.2003 US
Titre (EN) CHABAZITE-CONTAINING MOLECULAR SIEVE, ITS SYNTHESIS AND ITS USE IN THE CONVERSION OF OXYGENATES TO OLEFINS
(FR) TAMIS MOLECULAIRE A CHABAZITE, SA SYNTHESE ET SON UTILISATION DANS LA CONVERSION DE COMPOSES OXYGENES EN OLEFINES
Abrégé : front page image
(EN)A crystalline material substantially free of framework phosphorus and comprising a CHA framework type molecular sieve with stacking faults or at least one intergrown phase of a CHA framework type molecular sieve and an AEI framework type molecular sieve, wherein said material, in its calcined, anhydrous form, has a composition involving the molar relationship: (n)X2O3:YO2, wherein X is a trivalent element; Y is a tetravalent element; and n is from 0 to about 0.5. The material exhibits activity and selectivity in the conversion of methanol to lower olefins, especially ethylene and propylene.
(FR)L'invention concerne un matériau cristallin sensiblement dépourvu de phosphore cadre et comprenant un tamis moléculaire du type à cadre CHA avec défauts d'empilage ou au moins une phase imbriquée de tamis moléculaire du type à cadre CHA et un tamis moléculaire du type à cadre AEI. Ledit matériau, dans sa forme calcinée, anhydre, a une composition qui fait intervenir la relation molaire: (n)X2O3:YO2, X étant un élément trivalent, Y étant un élément tétravalent et n étant compris entre 0 et environ 0,5. Le matériau assure une activité et une sélectivité dans la conversion du méthanol en oléfines inférieures, en particulier ethylène et propylène.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)