WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005061264) REGULATEUR DE VITESSE POUR VEHICULES AUTOMOBILES, COMPORTANT UNE FONCTION D'ARRET AUTOMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2005/061264 N° de la demande internationale : PCT/DE2004/001609
Date de publication : 07.07.2005 Date de dépôt international : 22.07.2004
CIB :
B60K 31/00 (2006.01)
Déposants : BRAEUCHLE, Goetz[DE/DE]; DE (UsOnly)
KROEHNERT, André[DE/DE]; DE (UsOnly)
ROBERT BOSCH GMBH[DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : BRAEUCHLE, Goetz; DE
KROEHNERT, André; DE
Données relatives à la priorité :
103 60 777.323.12.2003DE
Titre (EN) SPEED REGULATOR FOR MOTOR VEHICLES, COMPRISING AN AUTOMATIC DISCONNECT FUNCTION
(FR) REGULATEUR DE VITESSE POUR VEHICULES AUTOMOBILES, COMPORTANT UNE FONCTION D'ARRET AUTOMATIQUE
(DE) GESCHWINDIGKEITSREGLER FÜR KRAFTFAHRZEUGE, MIT AUTOMATISCHER ABSCHALTFUNKTION
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a speed regulator for motor vehicles, comprising a halt function for automatically maintaining the vehicle in place, and a disconnect function (22') for automatically disconnecting the speed regulator when the brake pedal is actuated (10b). The invention is characterised in that the disconnect function is inactive when predetermined conditions are met, and when the speed does not exceed a specific disconnect speed.
(FR) L'invention concerne un régulateur de vitesse pour véhicules automobiles, qui comporte une fonction d'immobilisation, servant maintenir automatiquement le véhicule immobilisé, et une fonction d'arrêt (22') servant à arrêter automatiquement le régulateur de vitesse, lorsque la pédale de frein (10b) est actionnée. L'invention est caractérisée en ce que la fonction d'arrêt est inactive lorsque des conditions prédéterminées sont remplies, y compris lorsque la vitesse du véhicule ne dépasse pas une vitesse d'arrêt déterminée.
(DE) Geschwindigkeitsregler für Kraftfahrzeuge, mit einer Stillstands­funktion zum automatischen Halten des Fahrzeugs im Stand, und mit einer Abschaltfunktion (22') zum automatischen Abschalten des Ge­schwindigkeitsreglers bei betätigtem Bremspedal (10b), dadurch ge­kennzeichnet, daß die Abschaltfunktion unwirksam ist, wenn vorgege­bene Bedingungen erfüllt sind, einschließlich der Bedingung, daß die Geschwindigkeit nicht größer als eine bestimmte Abschaltge­schwindigkeit ist.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)