WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005060765) ALIMENT FERMENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/060765    N° de la demande internationale :    PCT/JP2004/018352
Date de publication : 07.07.2005 Date de dépôt international : 09.12.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    24.10.2005    
CIB :
A23L 1/105 (2006.01), A23L 1/172 (2006.01), A23L 1/186 (2006.01), A23L 1/20 (2006.01)
Déposants : MEIJI UNIVERSITY [JP/JP]; 1-1, Kandasurugadai Chiyoda-ku, Tokyo 1018301 (JP) (Tous Sauf US).
KATO, Eihachiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
TAKITA, Michiko [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KATO, Eihachiro; (JP).
TAKITA, Michiko; (JP)
Mandataire : NOMURA, Kenichi; Nohki-kaikan Fourth Floor 30-1, Tsuruyacho 3-chome Kanagawa-ku Yokohama-shi, Kanagawa 2210835 (JP)
Données relatives à la priorité :
2003-424488 22.12.2003 JP
Titre (EN) FERMENTED FOOD
(FR) ALIMENT FERMENTE
(JA) 発酵食品
Abrégé : front page image
(EN)It is intended to provide a fermented food which is obtained by fermenting sprouted brown rice optionally together with soybean with the use of Tempeh (Rhizopus oligosuporus). Similar to the existing Tempeh food (soybean Tempeh), this fermented food shows neither a strong odor nor a high stickiness and can retain its shape after slicing. In addition to these characteristics, it is superior in nutritional components and flavor to the existing Tempeh food and, therefore, is highly useful as a novel food.
(FR)L'invention concerne un aliment fermenté issu de la fermentation de riz brun germé, éventuellement avec du soja, et avec utilisation de tempeh (Rhizopus oligosuporus). Comme dans le cas du tempeh existant (soja tempeh), cet aliment n'a aucune odeur forte et il n'a pas d'épaisseur importante, et enfin on peut lui conserver sa forme après découpage en tranches. De plus, il est supérieur au tempeh existant par ses éléments nutritifs et sa saveur, et donc très utile en tant qu'aliment.
(JA) 発芽玄米、又は発芽玄米と大豆をテンペ菌で発酵させることにより得られる新たな発酵食品を提供する。この発酵食品は、既存のテンペ(大豆テンペ)と同様に、強い臭いや粘りがなく、薄くスライスしても形が崩れないといった性質を持ち、これらの性質に加え、既存のテンペにはない栄養成分や風味を持つため、新規な食品として非常に有用である。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)