Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2005060752) MELANGES FONGICIDES DESTINES A LA LUTTE CONTRE DES AGENTS PATHOGENES DU RIZ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2005/060752 N° de la demande internationale : PCT/EP2004/013066
Date de publication : 07.07.2005 Date de dépôt international : 18.11.2004
CIB :
A01N 43/90 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
01
AGRICULTURE; SYLVICULTURE; ÉLEVAGE; CHASSE; PIÉGEAGE; PÊCHE
N
CONSERVATION DE CORPS HUMAINS OU ANIMAUX OU DE VÉGÉTAUX, OU DE PARTIES DE CEUX-CI; BIOCIDES, p.ex. EN TANT QUE DÉSINFECTANTS, PESTICIDES OU HERBICIDES; PRODUITS REPOUSSANT OU ATTIRANT LES ANIMAUX NUISIBLES; RÉGULATEURS DE CROISSANCE DES VÉGÉTAUX
43
Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés hétérocycliques
90
comportant plusieurs hétérocycles déterminants condensés entre eux ou avec un système carbocyclique commun
Déposants :
BASF AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; 67056 Ludwigshafen, DE (AllExceptUS)
TORMO I BLASCO, Jordi [ES/DE]; DE (UsOnly)
GROTE, Thomas [DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHERER, Maria [DE/DE]; DE (UsOnly)
STIERL, Reinhard [DE/DE]; DE (UsOnly)
STRATHMANN, Siegfried [DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHÖFL, Ulrich [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
TORMO I BLASCO, Jordi; DE
GROTE, Thomas; DE
SCHERER, Maria; DE
STIERL, Reinhard; DE
STRATHMANN, Siegfried; DE
SCHÖFL, Ulrich; DE
Représentant
commun :
BASF AKTIENGESELLSCHAFT; 67056 Ludwigshafen, DE
Données relatives à la priorité :
10 2004 012 753.015.03.2004DE
103 56 104.827.11.2003DE
Titre (DE) FUNGIZIDE MISCHUNGEN ZUR BEKÄMPFUNG VON REISPATHOGENEN
(EN) FUNGICIDAL MIXTURES FOR CONTROLLING RICE PATHOGENS
(FR) MELANGES FONGICIDES DESTINES A LA LUTTE CONTRE DES AGENTS PATHOGENES DU RIZ
Abrégé :
(DE) Fungizide Mischungen, enthaltend als aktive Komponenten 1) das Triazolopyrimidinderivat der Formel (I) und 2) Phosphorige Säure H3PO3, ihre Alkali- oder Erdalkalisalze oder sie freisetzende Derivate II in einer synergistisch wirksamen Menge, Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mit Mischungen der Verbindung I mit der Verbindung II und die Verwendung der Verbindung I mit der Verbindung II zur Herstellung derartiger Mischungen sowie Mittel, die diese Mischungen enthalten.
(EN) The invention relates to fungicidal mixtures for controlling rice pathogens, which comprise as the active components 1) the triazolopyrimidine derivative of formula (I) and 2) phosphorous acid H3PO3, the alkali or alkaline earth salts thereof or derivatives releasing the same in a synergistically effective amount. The invention also relates to a method for controlling parasitic fungi using mixtures of compound I with compound II and to the use of compound I with compound II for producing the aforementioned mixtures, and to agents that contain said mixtures.
(FR) L'invention concerne des mélanges fongicides contenant en tant que constituant actif 1) le dérivé triazolopyrimidine représenté par la formule (I); et 2) de l'acide phosphorique H3PO3, ses sels alcalins ou sels alcalino-terreux ou des dérivés les libérant (II), dans une quantité synergique efficace. L'invention concerne également des procédés de lutte contre des champignons parasites à l'aide de mélanges du composé (I) et du composé (II), l'utilisation du composé (I) et du composé (II) dans la fabrication de tels mélanges, ainsi que des agents contenant ces mélanges.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)
Également publié sous:
NO20062478NZ546998MXPA/a/2006/005140KR1020060113928ZA2006/05235IL175394
EP1729577JP2007513085US20070202192CN1886049CA2545288EA200600966
AU2004304676ID046.2227IN2353/CHENP/2006