WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005046847) PROCEDE POUR REALISER UNE PARTIE TETE AVEC UN FAISCEAU DE FIBRES A PARTIR DE MEMBRANES CAPILLAIRES OUVERTES AUX EXTREMITES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/046847    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/011562
Date de publication : 26.05.2005 Date de dépôt international : 17.10.2003
CIB :
B01D 63/02 (2006.01)
Déposants : PURON AG [DE/DE]; Krantzstrasse 7, 52070 Aachen (DE) (Tous Sauf US).
SCHÄFER, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
VOSSENKAUL, Klaus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KULLMANN, Christoph [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHÄFER, Stefan; (DE).
VOSSENKAUL, Klaus; (DE).
KULLMANN, Christoph; (DE)
Mandataire : ALBRECHT, Rainer; Andrejewski, Honke & Sozien, Theaterplatz 3, 45127 Essen (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES KOPFSTÜCKES MIT EINEM FASERBÜNDEL AUS ENDSEITIG OFFENEN KAPILLARMEMBRANEN
(EN) METHOD FOR PRODUCING A HEAD PIECE COMPRISING A FIBRE BUNDLE CONSISTING OF OPEN-ENDED CAPILLARY MEMBRANES
(FR) PROCEDE POUR REALISER UNE PARTIE TETE AVEC UN FAISCEAU DE FIBRES A PARTIR DE MEMBRANES CAPILLAIRES OUVERTES AUX EXTREMITES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines Kopfstückes mit einem Faserbündel aus endseitig offenen Kapillarmembranen. Ein Ende des Faserbündels wird mit einer Verschlusssubstanz verschlossen. In eine Giessform wird zunächst eine Bodenschicht eingebracht und darauf eine aushärtbare Dichtungsschicht aufgebracht. Danach werden die Kapillarmembranen mit der verschlossenen Seite durch die Dichtungsschicht hindurch in die darunterliegende Bodenschicht gesteckt. Die Verschlusssubstanz und die Bodenschicht werden entfernt, nachdem die Dichtungsschicht zu einem Kopfstück ausgehärtet ist, in welchem die Kapillarmembranen eingegossen sind.
(EN)The invention relates to a method for producing a head piece comprising a fibre bundle consisting of open-ended capillary membranes. One end of the fibre bundle is closed by a sealing substance. A bottom layer is first introduced into a mould and a hardenable sealing layer is applied thereto. The capillary membranes are then pushed through the sealing layer into the underlying bottom layer, with the closed side first, and the sealing substance and bottom layer are removed once the sealing layer has hardened to form a head piece in which the capillary membranes are cast.
(FR)La présente invention concerne un procédé pour réaliser une partie tête avec un faisceau de fibres à partir de membranes capillaires ouvertes aux extrémités. Une extrémité d'un faisceau de fibres est refermée avec une substance d'obturation. Une couche de fond est tout d'abord introduite dans un moule de coulée, et recouverte d'une couche d'étanchéité durcissable. Ensuite, les membranes capillaires sont introduites avec leur extrémité refermée, à travers la couche d'étanchéité jusque dans la couche de fond sous-jacente. La substance d'obturation et la couche de fond sont éliminées, après durcissement de la couche d'étanchéité pour donner une partie tête dans laquelle les membranes capillaires sont scellées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)