WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005016754) DISPOSITIF DE STABILISATION DU COURANT D'ENTREE D'UN GROUPE PROPULSEUR LORS D'ESSAIS AU POINT FIXE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/016754    N° de la demande internationale :    PCT/DE2004/001807
Date de publication : 24.02.2005 Date de dépôt international : 11.08.2004
CIB :
B64F 1/26 (2006.01), F02C 7/00 (2006.01), F02C 7/04 (2006.01), F02C 7/055 (2006.01)
Déposants : AIRBUS DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Kreetslag 10, 21129 Hamburg (DE) (Tous Sauf US).
GERHARDT, Hans-Joachim [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MEESSEN, Horst [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GERHARDT, Hans-Joachim; (DE).
MEESSEN, Horst; (DE)
Mandataire : HANSMANN, Dierk; Jessenstrasse 4, 22767 Hamburg (DE)
Données relatives à la priorité :
103 37 372.1 13.08.2003 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUR STABILISIERUNG DER TRIEBWERKS­ EINLAUFSTRÖMUNG BEI TRIEBWERKS-STANDLÄUFEN
(EN) DEVICE FOR STABILIZING THE ENGINE INLET FLOW IN STATIC TESTS OF ENGINES
(FR) DISPOSITIF DE STABILISATION DU COURANT D'ENTREE D'UN GROUPE PROPULSEUR LORS D'ESSAIS AU POINT FIXE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zur Stabilisierung der Triebwerks-Einlaufströmung bei Triebwerks-Standläufen. Sie besteht aus einer Anordnung mit einem luftdurchlässigen Element (4), welches in einer Endposition nahe gelegen einem Triebwerkgehäuse (2) und letzteres teilweise unfassend angeordnet ist. Das luftdurchlässige Element ist mit einem ersten luftdurchlässig ausgebildeten ebenflächigen Elementteil (6), das unterhalb des Triebwerksgehäuses angeordnet ist, welches entlang einer horizontalen Triebwerksgehäuseachse und parallel einem ebenflächigen Boden (7) im vertikalen Abstand (a) positioniert ist, gebildet, dem flächenrandseitlich an dessen Längskanten, die entlang der Triebwerksgehäuseachse gelegen sind, weitere luftdurchlässig ausgebildete ebenflächige Elementteile (9-12), die aus einer horizontalen Lage zum Triebwerksgehäuse klappbar ausgebildet sind, seitwärts der Längskanten nachgeordnet sind.
(EN)The invention relates to a device for stabilizing the engine inlet flow in static tests of engines. Said device comprises an arrangement having an air-permeable element (4) which is arranged in an end position close to the engine housing (2) and partially enclosing the same. The air-permeable element is formed with a first air-permeable planar element part (6) that is disposed below the engine housing and that is located along a horizontal engine housing axis and parallel to a planar bottom (7) at a vertical distance (a). At the lateral margins of the surfaces of said, at the lateral edges thereof that are located along the engine housing axis, additional air-permeable planar element parts (9-12) are disposed downstream thereof and sideways of the lateral edges, and are configured to be foldable from a horizontal position onto the engine housing.
(FR)L'invention concerne un dispositif de stabilisation du courant d'entrée d'un groupe propulseur lors d'essais au point fixe, comprenant un dispositif présentant un élément perméable à l'air (4), lequel est placé, en position finale, à proximité d'une enveloppe (2) du groupe propulseur, et est disposé de manière à entourer partiellement ce dernier. L'invention est caractérisée en ce que l'élément perméable à l'air est formé d'une première pièce de cet élément (6) à surface plane, perméable à l'air, qui est disposée au-dessous de ladite enveloppe, laquelle est positionnée le long d'un axe horizontal de l'enveloppe, parallèlement à un fond à surface plane (7), à une distance verticale (a), pièce avec laquelle sont associées, latéralement à ses bords longitudinaux situés le long de l'axe de l'enveloppe, d'autres pièces (9-12) à surface plane dudit élément, perméables à l'air, formant une couche horizontale rabattable sur l'enveloppe, lesdites pièces étant agencées du côté des bords longitudinaux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)