WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005016717) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR ASSISTER LE CONDUCTEUR D'UN VEHICULE LORS D'UNE OPERATION DE FREINAGE D'URGENCE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/016717    N° de la demande internationale :    PCT/EP2004/008419
Date de publication : 24.02.2005 Date de dépôt international : 28.07.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    26.04.2005    
CIB :
B60T 7/22 (2006.01), B60T 8/32 (2006.01)
Déposants : DAIMLERCHRYSLER AG [DE/DE]; Epplestrasse 225, 70567 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
PETERSEN, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHMID, Volker [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
UNSELT, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : PETERSEN, Uwe; (DE).
SCHMID, Volker; (DE).
UNSELT, Thomas; (DE)
Mandataire : PFEFFER, Frank; DaimlerChrylser AG, Intellectual Property Management, IPM - C106, 70546 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
103 35 738.6 05.08.2003 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR UNTERSTÜTZUNG DES FAHRERS EINES FAHRZEUGS BEI DER DURCHFÜHRUNG EINES NOTBREMSVORGANGS
(EN) METHOD AND DEVICE FOR SUPPORTING THE DRIVER OF A VEHICLE DURING EMERGENCY BRAKING
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR ASSISTER LE CONDUCTEUR D'UN VEHICULE LORS D'UNE OPERATION DE FREINAGE D'URGENCE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Unterstatzüng des Fahrers eines Fahrzeugs bei der Durchführung eines Notbremsvorgangs zur Vermeidung des Auffahrens des Fahrzeugs auf ein in Fahrtrichtung vor dem Fahrzeug in einem Erfassungsbereich befindliches Objekt, insbesondere auf ein vorausfahrendes Fahrzeug. Beim erfindungsgemässen Verfahren werden zur Abbremsung des Fahrzeugs (50) vorgesehene Bremsmittel dann fahrerunabhängig angesteuert, wenn eine vorgegebene Notbremsbedingung erfüllt ist und wenn festgestellt wird, dass ein Fahrerwunsch auf Durchführung des Notbremsvorgangs vorliegt, wobei bei erfüllter Notbremsbedingung eine Notbremsinformation an den Fahrer des Fahrzeugs (50) ausgegeben wird. Erfindungsgemäss wird auch bei nicht erfüllter Notbremsbedingung eine Fahrerinformation ausgegeben, die den Fahrer des Fahrzeugs (50) über die derzeitige Umgebungs- bzw. Verkehrssituation im Erfassungsbereich (54) informiert, wobei die Fahrerinformation in Abhängigkeit der Erfüllung vorgegebener Informationsbedingungen angepasst wird.
(EN)The invention relates to a method and device for supporting the driver of a vehicle during emergency braking in order to prevent the vehicle from colliding with an object that is positioned in a detection zone located in front of the vehicle in the direction of driving, especially a preceding vehicle. According to the inventive method, braking means that are provided for decelerating the vehicle (50) are triggered independently of the driver when a given emergency braking condition is met and it is determined that the driver would like the emergency braking maneuver to be carried out, an emergency braking message being issued to the driver of the vehicle (50) when the emergency braking condition is met. According to the invention, a message informing the driver of the vehicle (50) about the current situation in the surroundings or the traffic situation in the detection zone (54) is issued even when an emergency braking condition is not met, said message to the driver being adjusted provided that predefined information conditions are met.
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif pour assister le conducteur d'un véhicule lors d'une opération de freinage d'urgence destinée à empêcher que le véhicule ne percute un objet, en particulier un autre véhicule, se trouvant dans une zone de couverture à l'avant du véhicule dans le sens d'avance. D'après le procédé selon l'invention, des moyens de freinage servant à freiner le véhicule (50) sont actionnés indépendamment du conducteur si une condition de freinage d'urgence prédéterminée est remplie et s'il est établi que le conducteur souhaite réaliser l'opération de freinage d'urgence, un message de freinage d'urgence étant transmis au conducteur du véhicule (50) lorsque la condition de freinage d'urgence est remplie. Selon l'invention, un message informant le conducteur du véhicule (50) sur les conditions d'environnement ou de circulation actuelles dans la zone de couverture (54) est également transmis au conducteur lorsque la condition de freinage d'urgence n'est pas remplie, ce message étant adapté en fonction de la réalisation de conditions d'information prédéterminées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)