WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005016679) CABRIOLET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/016679    N° de la demande internationale :    PCT/DE2004/001773
Date de publication : 24.02.2005 Date de dépôt international : 06.08.2004
CIB :
B60J 7/20 (2006.01)
Déposants : WILHELM KARMANN GMBH [DE/DE]; Karmannstrasse 1, 49084 Osnabrück (DE) (Tous Sauf US).
BROCKHOFF, Franz, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MEINERT, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BROCKHOFF, Franz, Ulrich; (DE).
MEINERT, Stefan; (DE)
Données relatives à la priorité :
103 37 353.5 14.08.2003 DE
Titre (DE) CABRIOLET-FAHRZEUG
(EN) CABRIOLET
(FR) CABRIOLET
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Cabriolet-Fahrzeug (1) mit einem in einem rückwärtigen Fahrzeugbereich (2) unterhalb eines Dek­kelteils (6) ablegbaren Dach (3), wobei das Deckelteil(6) wahlweise zur Freigabe (8) einer Beladeöffnung für Gepäck oder zur Freigabe (7) einer Durchtrittsöffnung für das Dach (3) geöffnet werden kann und hierfür über zumindest eine Bewegungsmechanik (9) im Fahrzeug (1) gehalten ist, umfaßt die Bewegungsmechanik (9) zumindest eine Mehrgelenkkette (11) mit einer für die Bewegung des Deckelteils (6) im Freigabesinn (8) der Beladeöffnung für Gepäck oder im Freigabesinn (7) der Durchtrittsöffnung für das Dach (3) jeweils Überzahl von Gelenken (16; 17; 28; 30; 32), wobei bei jeder der genannten Bewegungen zumindest ein Gelenk (17; 28) blokkiert ist.
(EN)The invention relates to a cabriolet (1) comprising a roof (3) that can be stored in a rear region (2) of the vehicle beneath a cover (6). Said cover (6) can be selectively opened to expose (8) a loading opening for luggage or to expose (7) a passage for the roof (3). To achieve this, the cover is retained in the vehicle (1) by at least one displacement mechanism (9). The latter (9) comprises at least one chain of multiple articulations (11) with a respective excess number of articulations (16; 17; 28; 30; 32) for the displacement of the cover (6) in the direction of exposure (8) of the loading opening for luggage, or in the direction of exposure (7) of the passage for the roof (3), at least one articulation (17; 28) being locked during each of said displacements.
(FR)L'invention concerne un cabriolet (1) comportant un toit (3) qui peut être rangé dans une zone de véhicule (2) arrière, en-dessous d'une partie de couverture (6). Cette partie de couverture (6) peut, au choix, être ouverte pour la libération (8) d'une ouverture de chargement pour bagages ou pour la libération (7) d'une ouverture de passage pour le toit (3), et, à cet effet, elle est fixée dans le véhicule (1) par l'intermédiaire d'au moins un mécanisme de déplacement (9). Ce mécanisme de déplacement (9) comprend au moins une chaîne à articulations multiples (11) qui présente, respectivement, pour le déplacement de la partie de fermeture (11) dans le sens de la libération (8) de l'ouverture de chargement pour bagages ou dans le sens de la libération (7) de l'ouverture de passage pour le toit (3), un nombre excédentaire d'articulations (16; 17; 28; 30; 32), au moins une articulation (17; 28) étant bloquée lors de chacun des déplacements mentionnés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)