WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005016082) EDREDON
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/016082    N° de la demande internationale :    PCT/DE2004/001791
Date de publication : 24.02.2005 Date de dépôt international : 10.08.2004
CIB :
A47G 9/02 (2006.01)
Déposants : H. BRINKHAUS GMBH & CO. KG [DE/DE]; Zwischen den Emsbrücken 2, 48231 Warendorf (DE)
Inventeurs : BRINKHAUS, Hermann-J.; (DE)
Mandataire : BOEHMERT & BOEHMERT; Siegfried Schirmer, Detmolder Strasse 235, 33605 Bielefeld (DE)
Données relatives à la priorité :
203 12 654.8 16.08.2003 DE
Titre (DE) OBERBETT
(EN) BED COVER
(FR) EDREDON
Abrégé : front page image
(DE)Zur Verbesserung des Schlafkomforts sind bei einem Oberbett auf einer ebenen Unterplatte (1) aus einem Flächengebilde Schläuche (2) aufgenäht, die vorteilhafterweise im Abstand zueinander längsverlaufend angeordnet sind. In die Schläuche ist eine wärmedämmende Füllung (3) eingebracht, die aus Daunen, Federn, Fasern, Faserkugeln, Schaumstoffstäbchen oder einer Mischung daraus gebildet ist.
(EN)According to the invention, the sleeping comfort of a bed cover on a flat support (1) may be improved by sewing tubes (2) from a flat material, preferably arranged to run longitudinally at a separation from each other. A thermally insulating filling (3) is introduced into the tubes made from, down, feathers, fibres, fibre balls, foam sheets or a mixture thereof.
(FR)Afin d'améliorer le confort de couchage avec un édredon, des corps tubulaires (2) sont cousus sur une couche inférieure plane (1) constituée d'un tissu, lesquels corps s'étendent avantageusement en sens longitudinal à une certaine distance les uns des autres. Une charge thermo-isolante (3) est intégrée dans ces corps tubulaires, laquelle charge est constituée de duvets, de plumes, de fibres, de billes de fibres, de lamelles de mousse ou d'un mélange de ceux-ci.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)