WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005015027) DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE L'ENSEMBLE STATOR D'UNE POMPE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/015027    N° de la demande internationale :    PCT/EP2004/008585
Date de publication : 17.02.2005 Date de dépôt international : 30.07.2004
CIB :
F04D 1/06 (2006.01), F04D 29/42 (2006.01), F04D 29/62 (2006.01)
Déposants : CAPRARI S.P.A. [IT/IT]; Via Emilia Ovest, 900, I-41100 Modena (IT) (Tous Sauf US).
GAMBIGLIANI ZOCCOLI, Antonio [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : GAMBIGLIANI ZOCCOLI, Antonio; (IT)
Mandataire : CRUGNOLA, Pietro; Luppi Crugnola Bergamini & Partners S.r.l., Viale Corassori, 54, I-41100 Modena (IT)
Données relatives à la priorité :
MO2003A000225 31.07.2003 IT
Titre (EN) LOCKING DEVICE OF THE STATOR PACK OF PUMPS
(FR) DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE L'ENSEMBLE STATOR D'UNE POMPE
Abrégé : front page image
(EN)A locking device of the stator pack of a pump comprises casing means (4) arranged to contain pumping stages of a fluid to be pumped, flange means (2) suitable for closing said casing means (4), screw means (3, 8) cooperating with nut screw means (5, 14) for fixing together said flange means (2) and said casing means (4), said screw means (3, 8) having a contour that is, at least at a non-active thread side (16), substantially non-complementary to a further contour of said further nut screw means (5, 14); a locking device of the stator pack of a pump comprises casing means (4) suitable for containing the pumping stages of a fluid to be pumped, flange means (2) suitable for closing said casing means (4), connecting means (3, 5) arranged for reciprocally fixing said flange means (2) and said casing means (4) and seal means (24) arranged to insulate said connecting means (3, 5) from said fluid.
(FR)L'invention concerne un dispositif de verrouillage de l'ensemble stator d'une pompe, comprenant un dispositif (4) de logement destiné à contenir les étages de pompage d'un fluide destiné à être pompé, un rebord (2) permettant de fermer ledit dispositif (4) de logement, un dispositif (3, 8) à vis associé à un dispositif (5, 14) de serrage permettant de fixer l'un à l'autre ledit rebord (2) et ledit dispositif (4) de logement, ledit dispositif (3, 8) de serrage possédant un contour étant, au moins au niveau d'un côté (16) du filet non actif, sensiblement non complémentaire à un autre contour dudit dispositif (5, 14) de serrage. Le dispositif de verrouillage de l'ensemble stator d'une pompe comprend un dispositif (4) de logement adapté pour contenir les étages de pompage d'un fluide destiné à être pompé, un rebord (2) adapté pour fermer ledit dispositif (4) de logement, des moyens (3, 5) de connexion destinés à fixer de manière réciproque ledit rebord (2) et ledit dispositif (4) de logement, et un dispositif (24) d'étanchéité destiné à isoler lesdits moyens (3, 5) de connexion dudit fluide.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)