WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005012842) PROCEDE DE DETERMINATION MAGNETO-INDUCTIVE DU DEBIT D'UN AGENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/012842    N° de la demande internationale :    PCT/EP2004/007976
Date de publication : 10.02.2005 Date de dépôt international : 16.07.2004
CIB :
G01F 1/58 (2006.01)
Déposants : ENDRESS + HAUSER FLOWTEC AG [CH/CH]; Kägenstrasse 7, CH-4153 Reinach (CH) (Tous Sauf US).
BUDMIGER, Thomas [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : BUDMIGER, Thomas; (CH)
Mandataire : ANDRES, Angelika; c/o Endress + Hauser (DE) Holding GmbH, PatServe, Colmarer Strasse 6, 79576 Weil am Rhein (DE)
Données relatives à la priorité :
103 35 205.8 30.07.2003 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR MAGNETISCH-INDUKTIVEN BESTIMMUNG DER DURCHFLUSSRATE EINES MEDIUMS
(EN) METHOD FOR THE MAGNETIC-INDUCTIVE DETERMINATION OF THE FLOW RATE OF A MEDIUM
(FR) PROCEDE DE DETERMINATION MAGNETO-INDUCTIVE DU DEBIT D'UN AGENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein magnetisch-induktives Verfahren zur Bestimmung der Durchflußrate eines Mediums, das ein Meßrohr (2) in Richtung der Meßrohrachse durchströmt. Um eine Belagsbildung an einer Meßelektrode frühzeitig und mit hoher Sicherheit erkennen zu können, wird ein Testimpuls (Up) mit einer definierten Pulsdauer (tp) auf die Meßelektrode (3, 4) gegeben; zumindest ein Antwortsignal auf den Testimpuls (Up) wird zu zumindest zwei Meßzeitpunkten bestimmt, wobei die Meßzeitpunkte (t1, t2) in einem Zeitfenster (tend - tbegin) liegen, das so gewählt wird, daß in diesem Zeitfenster (tend - tbegin) keine vorhersehbaren Störsignale an der Meßelektrode (3, 4) auftreten. Anhand des in den Meßzeitpunkten (t1, t2) bestimmten Antwortsignals wird die Relaxationszeit (&tgr;) bzw. die Zeitdauer bis zum Erreichen eines vorgegebenen Entladezustands (Ui) der Meßelektrode (3, 4) bestimmt; anhand der ermittelten Relaxationszeit (&tgr;) bzw. anhand der Zeitdauer bis zum Erreichen des definierten Entladezustands (Ui) der Meßelektrode (3, 4) wird eine Fehlfunktion der Meßelektrode (3, 4) erkannt bzw. erkennbar.
(EN)The invention relates to a magnetic-inductive method for determining the flow rate of a medium that penetrates a measuring tube (2) in the direction of the axis thereof. In order to be able to detect the formation of a coating at an early stage and with great reliability, a test pulse (Up) having a defined duration (tp) is applied to the measuring electrode (3, 4); at least one response signal to the test pulse (Up) is determined at least at two measurement times (t1, t2) located within a time slot (tend tbegin) which is selected such that no foreseeable unwanted signals occur at the measuring electrode (3, 4) during said time slot (tend tbegin); the relaxation period (t) or the time it takes the measuring electrode (3, 4) to reach a predefined discharged state (Ui) is determined based on the response signal determined at the measurement times (t1, t2); a malfunction of the measuring electrode (3, 4) is or can be detected based on the determined relaxation period (t) or the time it takes the measuring electrode (3, 4) to reach the defined discharged state (Ui).
(FR)L'invention concerne un procédé magnétique-inductif de détermination du débit d'un agent s'écoulant dans un tube de mesure (2) dans la direction de l'axe du tube de mesure. Pour pouvoir détecter avec fiabilité la formation d'un dépôt sur une électrode de mesure, on applique une impulsion d'essai (Up) d'une durée (tp) définie à l'électrode de mesure (3, 4). On détermine au moins un signal réponse sur l'impulsion d'essai (Up) au niveau d'au moins deux points de mesure, les temps de mesure (t1, t2) étant situés dans un créneau temporel (tfin tdébut) choisi de telle façon que, dans ce créneau temporel (tfin tdébut), aucun signal parasite prévisible n'apparaisse sur l'électrode de mesure (3, 4). Le signal réponse déterminé aux temps de mesure (t1, t2) permet de déterminer le temps de relaxation (t) ou la durée jusqu'à l'obtention d'un état de décharge prédéterminé (Ui) de l'électrode de mesure (3, 4). Le temps de relaxation déterminé (t) ou le temps jusqu'à l'obtention de l'état de décharge défini (Ui) de l'électrode de mesure (3, 4) permet de reconnaître un dysfonctionnement de l'électrode de mesure (3, 4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)