WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005010784) SERVEUR DE TRANSACTION ET PRODUIT PROGRAMME INFORMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/010784    N° de la demande internationale :    PCT/CH2004/000462
Date de publication : 03.02.2005 Date de dépôt international : 22.07.2004
CIB :
G06Q 30/00 (2006.01)
Déposants : SWISS REINSURANCE COMPANY [CH/CH]; Mythenquai 50/60, CH-8022 Zürich (CH) (Tous Sauf US).
WIEST, Robert [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
GOLDBERG, Motti, M. [FR/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : WIEST, Robert; (CH).
GOLDBERG, Motti, M.; (CH)
Mandataire : VOGEL, Dany; Isler & Pedrazzini AG, Gotthardstrasse 53, Postfach 6940, CH-8023 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
10/630,857 31.07.2003 US
Titre (DE) TRANSAKTIONSSERVER UND COMPUTERPROGRAMMPRODUKT
(EN) TRANSACTION SERVER AND COMPUTER PROGRAMME PRODUCT
(FR) SERVEUR DE TRANSACTION ET PRODUIT PROGRAMME INFORMATIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein computerisierter Transaktionsserver (1) zum Abschliessen von Verträgen zwischen Leistungsnehmern und Leistungserbringern vorge­schlagen, welcher eine Benutzerschnittstelle mit mehreren Dateneingabemodu­len (151) aufweist, die Dateneingabefelder zur Eingabe von Vertragsgegens­tandsdaten umfassen. In einer Regeldatenbank (18) sind Datenregeln und Ge­schäftsregeln den Dateneingabefeldern zugeordnet gespeichert. Die Qualität von eingegebenen Datenwerten wird vom Transaktionsserver (1) entsprechend den zugeordneten Datenregeln sichergestellt und die Datenwerte werden ba­sierend auf den zugeordneten Geschäftsregeln evaluiert. Verschiedene Ver­tragsabschlussprozesse (141, 142) und/oder Dateneingabemodule (151) für die Eingabe zusätzlicher Daten werden vom Transaktionsserver (1) abhängig vom Resultat der Evaluation automatisch selektiert und aktiviert. Für die Prüfung und Evaluation der Datenwerte werden vom Transaktionsserver (1) Regelsätze mit verschiedenen Geschäftsregeln und/oder Datenregeln in Abhängigkeit ein­gegebener Datenwerte selektiert. Der Transaktionsserver (1) ermöglicht eine komplexe und flexibel konfigurierbare automatische Auswertung eingegebener Datenwerte sowie dynamisch und automatisch veränderbare Dateneingabefol­gen und Prozessablaufmuster abhängig von eingegebenen Datenwerten und gespeicherten Geschäftsregeln.
(EN)A computerised transaction server (1), for the conclusion of contracts between service users and service providers, comprises a user interface with several data input modules (151), having data input fields for the input of data relating to the object of the contract. Data rules and business rules, provided for the data input fields, are stored in a regulatory databank (18). The quality of inputted data values are verified by the transaction server (1), according to the provided data rules and the data values are evaluated based on the provided business rules. Various contract conclusion processes (141, 142) and/or data input modules (151) for the input of additional data are automatically selected and activated by the transaction server, depending on the result of the evaluation. For the checking and evaluation of the data values, sets of rules with differing business rules and/or data rules are selected by the transaction server (1), depending on inputted data values. The transaction server (1) permits a complex and flexibly configurable automatic evaluation of inputted data values and dynamic and automatically adjustable data input sequence and process operation plan dependent on inputted data values and stored business rules.
(FR)L'invention concerne un serveur de transaction (1) informatisé, pour la conclusion de contrats entre des utilisateurs de services et des fournisseurs de services. Ledit serveur (1) comprend une interface utilisateur avec plusieurs modules d'entrée de données (151) comportant des champs d'entrée de données, utilisés pour l'entrée de données concernant l'objet du contrat. Des règles de données et des règles commerciales sont, en étant associées aux champs d'entrée de données, mémorisées dans une banque de données de règles (18). La qualité de valeurs de données entrée est préservée par le serveur de transaction (1) conformément aux règles de données associées, et les valeurs de données sont évaluées sur la base des règles commerciales associées. Différents processus de contrat (141, 142) et/ou modules d'entrée de données (151), pour l'entrée de données additionnelles, sont automatiquement sélectionnés et activés par le serveur de transaction, en fonction du résultat de l'évaluation. Pour le contrôle et l'évaluation des valeurs de données, des ensembles de règles comportant différentes règles commerciales et/ou règles de données sont sélectionnés par le serveur de transaction (1), en fonction des valeurs de données entrées. Le serveur de transaction (1) permet une évaluation automatique complexe et configurable de façon flexible de valeurs de données entrées, et des séquences d'entrées de données et des modèles de déroulement de processus automatiquement modifiables, en fonction de valeurs de données entrées et de règles commerciales mémorisées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)