WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005010718) SYSTEME DE COMMERCIALISATION REPOSANT SUR UN CONCEPT FONDE SUR DES TERMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/010718    N° de la demande internationale :    PCT/US2004/023485
Date de publication : 03.02.2005 Date de dépôt international : 21.07.2004
CIB :
G06Q 30/00 (2006.01)
Déposants : Overture Services, Inc. [US/US]; 74 North Pasadena Avenue, 3rd Floor, Pasadena, CA 91103 (US) (Tous Sauf US).
FLAKE, Gary, William [US/US]; (US) (US Seulement).
PENNOCK, David, M. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : FLAKE, Gary, William; (US).
PENNOCK, David, M.; (US)
Mandataire : RUBIN, Steven; Brown Raysman Millstein Felder & Steiner LLP, 900 Third Avenue, New York, NY 10022 (US)
Données relatives à la priorité :
10/625,082 22.07.2003 US
Titre (EN) TERM-BASED CONCEPT MARKET
(FR) SYSTEME DE COMMERCIALISATION REPOSANT SUR UN CONCEPT FONDE SUR DES TERMES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides methods and systems for allowing transactions in instruments relating to term-based concepts in a networked computer system. Concepts may be defined as a set of terms, such as words or phrases, that relate to a theme. The terms are useable in computerized searches. The set of terms may be determined manually, using a computer algorithm, or both. Concepts are valued, such as by a measure of advertising value. Instruments include concept futures as well as bets. Concept-based instruments can be used, for example, as hedging tools, speculating tools, market forecasting tools, or data generating tools.
(FR)L'invention concerne des procédés et des systèmes permettant des transactions dans des instruments liés à des concepts fondés sur des termes dans un système informatique en réseau. Lesdits concepts peuvent être définis sous la forme d'un ensemble de termes, par exemple des mots ou des phrases, relatifs à un thème. Les ternes peuvent être utilisés dans des recherches informatisées. L'ensemble de termes peut être déterminé manuellement et/ou au moyen d'un algorithme informatique. Ces concepts sont associés à une valeur, par exemple par mesure d'une valeur publicitaire. Des instruments à base de ces concepts peuvent être utilisés, par exemple, comme instruments de couverture, instruments de spéculation, instruments d'étude prévisionnelle de marché, ou instruments de création de données.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)