WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005010453) TUBE PLAT DESTINE A UN ECHANGEUR THERMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/010453    N° de la demande internationale :    PCT/JP2004/009794
Date de publication : 03.02.2005 Date de dépôt international : 02.07.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    02.07.2004    
CIB :
F28D 1/03 (2006.01)
Déposants : T. RAD CO., LTD. [JP/JP]; 25-3, Yoyogi 3-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053 (JP) (Tous Sauf US).
IGAMI, Takazi; (US Seulement)
Inventeurs : IGAMI, Takazi;
Mandataire : KUBOTA, Takubi; 1-35, Negishi 1-chome Taito-ku, Tokyo 110-0003 (JP)
Données relatives à la priorité :
2003-280425 25.07.2003 JP
Titre (EN) FLAT TUBE FOR HEAT EXCHANGER
(FR) TUBE PLAT DESTINE A UN ECHANGEUR THERMIQUE
(JA) 熱交換器用偏平チューブ
Abrégé : front page image
(EN)A flat tube that has a lateral cross-section with a substantially letter B shape etc., that has one or more partitions in its inside, and on the outer periphery of which a brazing material is coated. Slits (6) are provided in a top portion (5) of a folded portion (4) constituting each partition. The slits (6) through which the brazing material enters are provided as a large number in order to provide conditions satisfying both improved brazeability and improved accuracy in processing of the flat tube. The length (c) of a slit (6) is from 2 mm to 15 mm, the distance (e) between ends of adjacent slits (6) is from 3 mm to 10 mm, and e/c is not less than 0.6.
(FR)L'invention concerne un tube plat comprenant une section transversale latérale en forme générale de B etc., une ou plusieurs séparations à l'intérieur et, sur la périphérie externe, un matériau de brasage revêtu. Des fentes (6) sont ménagées dans une partie supérieure (5) d'une partie pliée (4) constituant chaque séparation. Les fentes (6) à travers lesquelles le matériau de brasage pénètre sont nombreuses, de manière à mettre en oeuvre des conditions adéquates pour obtenir une capacité de brasure améliorée et une précision améliorée du traitement du tube plat. La longueur (c) d'une fente (6) est comprise entre 2 mm et 15 mm, la distance (e) entre les extrémités des fentes adjacentes (6) est comprise entre 3 mm et 10 mm et e/c n'est pas inférieur à 0,6.
(JA)内部に一以上の仕切を有し、外面にろう材が被覆された横断面略B字状等の偏平チューブであって、その仕切を構成する折り返し部4の頂部5にスリット6を設けたものにおいて、ろう付け性と偏平チューブの加工精度の向上との両者を満足する条件を提供するために、折り返し部4の頂部5にろう材浸入用の多数のスリット6を有するものにおいて、そのスリット6の長さcが2mm~15mmであると共に、隣り合うスリット6の端間の距離eが3mm~10mmで且つ、e/cが0.6以上であること。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)