WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005010343) COUPLEUR HYDRAULIQUE ET SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/010343    N° de la demande internationale :    PCT/DE2004/001198
Date de publication : 03.02.2005 Date de dépôt international : 09.06.2004
CIB :
F02M 51/06 (2006.01), F02M 61/08 (2006.01), F02M 61/16 (2006.01), F02M 63/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BOECKING, Friedrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BOECKING, Friedrich; (DE)
Données relatives à la priorité :
103 32 874.2 19.07.2003 DE
Titre (DE) HYDRAULISCHER KOPPLER UND KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL
(EN) HYDRAULIC COUPLER AND FUEL INJECTION VALVE
(FR) COUPLEUR HYDRAULIQUE ET SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen hydraulischen Koppler für ein Kraftstoffeinspritzventil, mit einem Übersetzerkolben (6), der mit einem Aktor (4), insbesondere einem Piezoaktor, koppelbar ist, und mit einem weiteren Übersetzerkolben (7), der mit einer Düsennadel koppelbar ist, wobei zwischen den beiden Übersetzerkolben (6, 7) eine Lebensdauerbefüllung eines Hydraulikmediums angeordnet ist, um die beiden Übersetzerkolben hydraulisch miteinander zu koppeln. Um einen Koppler zu schaffen, der einfach aufgebaut und kostengünstig herstellbar ist, ist ein Ende eines der Übersetzerkolben (7) in einem Ende des anderen Übersetzerkolben (6) geführt. Außerdem steht ein zwischen. der Stirnseite (12) des einen Übersetzerkolbens (7) und dem anderen Übersetzerkolben (6) ausgebildeter Übersetzerraum (14) mit einem zusätzlichen Aufnahmeraum (15) für Hydraulikmedium in Verbindung, der durch ein Feder-Dichtelement (17) abgedichtet ist.
(EN)The invention concerns a hydraulic coupler for a fuel injection valve, comprising a multiplying piston (6) capable of being connected to an actuator (4), in particular to a piezoelectric actuator, and a multiplying piston (7) capable of being connected to an injector needle. A chamber located between the two multiplying pistons (6, 7) is filled with a hydraulic fluid, for the entire life span of the coupler, so as to provide hydraulic coupling between the two multiplying pistons. The invention aims at creating a coupler of simple design and capable of being produced economically. Therefor, one end of the multiplying piston (7) is guided into one end of the other multiplying piston (6). Moreover, a multiplying chamber (14), formed between the surface on one multiplying piston (7) and the other multiplying piston (6), communicates with another housing chamber (15) for the hydraulic fluid and sealed by a sealing element (17) with spring action.
(FR)L'invention concerne un coupleur hydraulique pour une soupape d'injection de carburant, comportant un piston multiplicateur (6) qui peut être couplé à un actionneur (4), notamment à un piézo-actionneur, et un autre piston multiplicateur (7) qui peut être couplé à une aiguille d'injecteur. Une chambre située entre les deux pistons multiplicateurs (6, 7) est remplie d'un fluide hydraulique, pour toute la durée de vie du coupleur, afin de coupler de manière hydraulique les deux pistons multiplicateurs. L'objectif de l'invention est de créer un coupleur conçu de manière simple et pouvant être produit de façon économique. A cet effet, une extrémité d'un piston multiplicateur (7) est guidée dans une extrémité de l'autre piston multiplicateur (6). En outre, une chambre de multiplication (14), formée entre la face (12) d'un piston multiplicateur (7) et l'autre piston multiplicateur (6), communique avec une autre chambre de logement (15) destinée au fluide hydraulique et étanchéifiée par un élément d'étanchéité (17) faisant office de ressort.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)