WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2005009859) BOUCHON A BOIRE ET VERSEUR AVEC DISPOSITIF DE PERCAGE ET DE COUPE POUR EMBALLAGES COMPOSITES OU POUR RACCORDS DE CONTENANTS ET DE BOUTEILLES FERMES AVEC UN FILM
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2005/009859    N° de la demande internationale :    PCT/CH2004/000448
Date de publication : 03.02.2005 Date de dépôt international : 14.07.2004
CIB :
B65D 5/74 (2006.01), B65D 47/36 (2006.01), B65D 51/22 (2006.01)
Déposants : SIG TECHNOLOGY LTD. [CH/CH]; Laufengasse 18, CH-8212 Neuhausen am Rheinfall (CH) (Tous Sauf US).
WEIST, Mario [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WEIST, Mario; (DE)
Mandataire : FELBER & PARTNER AG; Dufourstrasse 116, CH-8034 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
1310/03 28.07.2003 CH
650/04 14.04.2004 CH
Titre (DE) TRINK- UND AUSGIESSVERSCHLUSS MIT STECHSCHNEIDE-EINRICHTUNG FÜR VERBUNDPACKUNGEN ODER MIT FOLIENMATERIAL VERSCHLOSSENE BEHÄLTER- UND FLASCHENSTUTZEN
(EN) DRINKING AND POURING CLOSURE WITH A PIERCING CUTTER DEVICE FOR COMPOSITE PACKAGINGS OR CONTAINER AND BOTTLE SPOUTS SEALED WITH A FILM MATERIAL
(FR) BOUCHON A BOIRE ET VERSEUR AVEC DISPOSITIF DE PERCAGE ET DE COUPE POUR EMBALLAGES COMPOSITES OU POUR RACCORDS DE CONTENANTS ET DE BOUTEILLES FERMES AVEC UN FILM
Abrégé : front page image
(DE)Der Trink- und Ausgiessverschluss besteht aus einem Stutzen (1) mit unten radial auskragendem Flansch (5) zum Aufschweissen auf eine Verbundpackung oder aus einem Stutzen (1) mit unten angeformter Gewindekappe zum Aufschrauben auf ein Flaschengewinde. Auf den Stutzen (1) ist ein Mund- oder Ausgiess-Stück (2) aufsteckbar, welches auf der Stutzen-Innenseite einen als Nippel in dieselbe passenden Stechschneider (13) bildet. Dieser bildet mit seinem unteren Rand (18) mindestens eine Stechspitze (17) und ab derselben eine zur Nippeldrehachse schräg ansteigende geschwungene Schneidkante (18). Ausserdem bildet das Mund- oder Ausgiess-Stück (2) auf der Stutzen-Aussenseite eine dieselbe umfassende Hülse (7). Zwischen der Aussenseite des Stutzens (1) und der Innenseite der Hülse (7) sind ineinandergreifende Führungsmittel ausgeformt, welche beim Niederdrücken des Mund- oder Ausgiess-Stückes (2) auf dem Stutzen (1) eine Drehung des Mund- oder Ausgiess-Stückes (2) auf dem Stutzen (1) bewirken, sodass der Stechschneider (13) eine Scheibe aus dem Verbund- oder Folienmaterial ausschneidet und hernach nach unten klappt.
(EN)The drinking and pouring closure comprises a spout (1) with a radially downwards-extending flange (5) for welding to a composite packaging, or a spout (1) with a lower threaded cap moulded thereon for screwing onto a bottle thread. A mouth- or pouring-piece (2) may be plugged onto the spout (1) which forms a piercing cutter (13) on the spout inner side, fitting therein in the form of a nipple. The above forms at least one piercing tip (17) with the lower edge (18) thereof and a cutting edge (18) curving upwards therefrom at an angle to the nipple rotation axis. Furthermore, the mouth or pouring piece (2) forms a sleeve (7) on the outer side of the spout, surrounding the same. Interlocking guides are moulded between the outside of the spout (1) and the inside of the sleeve (7), which, on depressing the mouth or pouring piece (2) on the spout (1), generate a rotation of the mouth or pouring piece (2) on the spout (1), such that the piercing cutter (13) cuts a disc out of the composite or film material and then swings the same downwards.
(FR)L'invention concerne un bouchon à boire et verseur qui est constitué d'un raccord (1) présentant une bride (5) qui fait saillie radialement vers le bas et est destinée à être soudée sur un emballage composite, ou bien d'un raccord (1) présentant, dans sa partie inférieure, un capuchon fileté destiné à être vissé sur un filetage de bouteille. Dans le raccord (1) peut être emboîté un embout à boire ou verseur (2) qui, sur la face intérieure du raccord, forme un élément de perçage et de coupe (13) qui est ajusté à celle-ci et constitue un manchon. Cet élément de perçage et de coupe présente, sur son bord inférieur (18), au moins une pointe de perçage (17), et, à partir de celle-ci, une arête de coupe (18) incurvée, relevée de façon oblique par rapport à l'axe de rotation du manchon. En outre, l'embout à boire ou verseur (2) forme, sur la face extérieure du raccord, une douille (7) entourant celle-ci. Entre la face extérieure du raccord (1) et la face intérieure de la douille (7) sont formés des moyens de guidage s'engageant les uns dans les autres qui, lorsque l'embout à boire ou verseur (2) est abaissé sur le raccord (1), provoque une rotation dudit embout à boire ou verseur (2) sur le raccord (1), de telle sorte que l'élément de perçage et de coupe (13) découpe un disque dans le matériau composite ou dans le film et le rabat vers le bas.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)