WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004102052) SYSTEME ET PROCEDE DE DIAGNOSTIC POUR SOUPAPE, EN PARTICULIER POUR SOUPAPE DE NON RETOUR D'UNE POMPE VOLUMETRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/102052    N° de la demande internationale :    PCT/EP2004/005193
Date de publication : 25.11.2004 Date de dépôt international : 14.05.2004
CIB :
F04B 51/00 (2006.01), F16K 37/00 (2006.01), G01M 13/02 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2, 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
ENS, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
PÜTTMER, Alf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ENS, Wolfgang; (DE).
PÜTTMER, Alf; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
103 22 194.8 16.05.2003 DE
Titre (DE) DIAGNOSESYSTEM UND -VERFAHREN FÜR EIN VENTIL, INSBESONDERE EIN RÜCKSCHLAGVENTIL EINER VERDRÄNGERPUMPE
(EN) DIAGNOSTIC SYSTEM AND METHOD FOR A VALVE, ESPECIALLY A CHECK VALVE OF A POSITIVE DISPLACEMENT PUMP
(FR) SYSTEME ET PROCEDE DE DIAGNOSTIC POUR SOUPAPE, EN PARTICULIER POUR SOUPAPE DE NON RETOUR D'UNE POMPE VOLUMETRIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Diagnosesystem und -verfahren für ein Ventil, insbesondere ein Rückschlagventil (8, 9) einer Verdrängerpumpe, mit zumindest einem Aufnehmer (20, 21) für Körperschall. Im Wesentlichen zeitgleich werden ein erster Wert einer Kenngröße (L1) eines im geschlossenen Zustand des Ventils (20) aufgenommenen Schallsignals und ein zweiter Wert einer Kenngröße (L2) eines im geöffneten Zustand eines Ventils (9) aufgenommenen Schallsignals ermittelt. Ein Signal (31) zur Anzeige einer Störung wird ausgegeben, wenn die Abweichung des ersten Werts vom zweiten Wert einen vorgebbaren Schwellwert (30) übersteigt. Dadurch wird eine besonders gute Unempfindlichkeit gegenüber Veränderungen des Anlagengeräuschs erreicht.
(EN)The invention relates to a diagnostic system and method for a valve, especially a check valve (8, 9) of a positive displacement pump, by means of at least one solid-borne sound sensor (20, 21). A first value of a parameter (L1) of a sound signal recorded in the closed state of the valve (20) and a second value of a parameter (L2) of a sound signal recorded in the open state of a valve (9) are determined essentially in a simultaneous manner. A signal (31) indicating a disturbance is issued if the deviation between the first value and the second value exceeds a predefined threshold value (30), resulting in particularly good insensitivity towards changes in the noise level of the installation.
(FR)L'invention concerne un système et un procédé de diagnostic pour soupape, en particulier pour soupape de non retour (8, 9) d'une pompe volumétrique, ledit système comportant au moins un capteur (20, 21) pour le bruit de structure. De façon sensiblement synchrone, une première valeur d'une grandeur caractéristique (L1) d'un signal de bruit capté lorsque la soupape (20) est à l'état fermé et une seconde valeur d'une grandeur caractéristique (L2) d'un signal de bruit capté lorsqu'une soupape (9) se trouve à l'état ouvert sont déterminées. Un signal (31) indiquant un défaut est émis si l'écart entre la première valeur et la seconde valeur dépasse une valeur seuil (30) pouvant être prédéterminée. Ainsi, le système est particulièrement insensible aux variations du bruit de l'installation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)