WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004101908) ELEMENT DE CONSTRUCTION PLAT ET PROCEDE POUR REALISER DES PAROIS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/101908    N° de la demande internationale :    PCT/CH2003/000316
Date de publication : 25.11.2004 Date de dépôt international : 16.05.2003
CIB :
E04B 2/82 (2006.01), E04C 2/22 (2006.01)
Déposants : SWISSFIBER AG [CH/CH]; Bachmattstrasse 53, CH-8048 Zürich (CH) (Tous Sauf US).
GIGER, Baseli, Guido [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
KURATH-GROLLMANN, Josef, Peter [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : GIGER, Baseli, Guido; (CH).
KURATH-GROLLMANN, Josef, Peter; (CH)
Mandataire : WERNER, André; Troesch Scheidegger Werner AG, Schwäntenmos 14, CH-8126 Zumikon (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) FLÄCHIGES KONSTRUKTIONSELEMENT UND VERFAHREN ZUR ERSTELLUNG VON WÄNDEN
(EN) FLAT CONSTRUCTION ELEMENT AND METHOD FOR ERECTING WALLS
(FR) ELEMENT DE CONSTRUCTION PLAT ET PROCEDE POUR REALISER DES PAROIS
Abrégé : front page image
(DE)Das Tragelement (3) des Konstruktionselementes weist am unteren und oberen Rand jeweils ein Haltemittel (4;5), vorzugsweise in Form von 90° abgewinkelten Kanten, auf. Diese Haltemittel (4;5) greifen in ein unteres (9) und oberes (7) Befestigungsprofil ein. Im unteren Befestigungsprofil (9) sind Spannmittel (10,11,12) vorgesehen, beispielsweise in Form einer Schraube (1) und einer Spiralfeder (12), welche eine Kraft auf das untere Haltemittel (9) ausüben und damit eine Vorspannung auf die Fläche des Tragelementes (3) erzeugen. Damit können auch bei geringen Wandstärken des Tragelementes (3) hohe Zugkräfte aufgenommen werden und es wird ein stabiles Konstruktionselement geschaffen, welches sich ideal als Wandelement für Gebäude eignet.
(EN)The support element (3) of the construction element is provided with respective retaining means (4; 5) on its upper and lower edges, preferably in the form of corners forming a 90° angle. Said retaining means (4; 5) engage in a lower (9) and upper (7) fixing profile. The lower fixing profile (9) is equipped with clamping means (10, 11, 12), for example in the form of a screw (10) and a coil spring (12) that exert a force on the lower retaining means (5), thus prestressing the surface of the support element (3). This permits the absorption of high tractive forces (3), even though the support element has a low wall thickness, and achieves a stable construction element that is ideally suited for use as a wall element for buildings.
(FR)L'invention concerne un élément de construction dont l'élément support (3) comporte respectivement, sur son bord inférieur et sur son bord supérieur, un moyen de retenue (4;5) se présentant de préférence sous la forme d'arêtes coudées à 90°. Ces moyens de retenue (4;5) pénètrent dans un profilé de fixation inférieur (9) et supérieur (7). Des moyens de serrage (10,11,12), se présentant par exemple sous la forme d'une vis (1) et d'un ressort à boudin (12), exerçant une force sur le moyen de retenue inférieur (9) et créant ainsi une précontrainte sur la surface de l'élément support (3), sont placés dans le profilé de fixation inférieur (9). Ainsi, des forces de traction élevées peuvent être absorbées même si l'élément support (3) présente une faible épaisseur de paroi, et on obtient un élément de construction stable parfaitement approprié pour être utilisé comme élément de paroi pour des bâtiments.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)