WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004100164) SYSTEME D'AFFICHAGE D'UN TEXTE VOCAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/100164    N° de la demande internationale :    PCT/IB2004/001336
Date de publication : 18.11.2004 Date de dépôt international : 15.04.2004
CIB :
G11B 27/28 (2006.01)
Déposants : UNISAY SDN. BHD. [MY/MY]; Suite 301, Block A Phileo Damansara 1, 9 Jalan 16/11 Petaling Jaya, Selangor DE, 46350 (MY) (Tous Sauf US).
MUTUAL, William [CA/CA]; (CA) (US Seulement)
Inventeurs : MUTUAL, William; (CA)
Mandataire : ALBAN TAY MAHTAN & DE SILVA; 39 Robinson Road, #07-01 Robinson Point, Singapore 068911 (SG)
Données relatives à la priorité :
PI 20031469 18.04.2003 MY
Titre (EN) VOICE SCRIPT SYSTEM
(FR) SYSTEME D'AFFICHAGE D'UN TEXTE VOCAL
Abrégé : front page image
(EN)A voice script system for providing a scrolling text on video content including the steps: using an audio track corresponding to the video content and a script corresponding to the audio track to produce time-stamped text data; aligning the time-stamped text data with the audio track and the video content; and translating the aligned, time-stamped text data to a bitmap graphic on a scrolling track of the video content. The time-stamped text data is time-stamped by phrase or word start. The text may be displayed on the scrolling track in a plurality of lines scrolling from the bottom, or on the scrolling track in a single line scrolling from left to right.
(FR)Système d'affichage d'un texte en défilement en superposition sur des images vidéo, comprenant les étapes suivantes : utilisation d'une piste audio correspondant aux images vidéo et d'un texte correspondant à la piste audio afin de produire des données textuelles horodatées ; alignement des données textuelles horodatées sur la piste audio et les images vidéo ; et traduction en graphique en mode point des données textuelles horodatées et alignées, et ce sur une piste en défilement indiquant les images vidéo. Les données textuelles sont horodatées en fonction du début d'une phrase ou d'un mot. Le texte peut être affiché sur la piste en défilement selon plusieurs lignes en défilement depuis le bas, ou alors sur la piste en défilement selon une ligne unique en défilement depuis la gauche et vers la droite.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)