WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004099541) ENSEMBLE LOQUET DE BASCULEMENT ET CHASSIS DE FENETRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/099541    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/013168
Date de publication : 18.11.2004 Date de dépôt international : 30.04.2003
CIB :
E05B 65/08 (2006.01), E05C 1/10 (2006.01), E05D 15/22 (2006.01)
Déposants : SILVER LINE BUILDING PRODUCTS CORP. [US/US]; One Silver Line Drive, P.O. Box 6029, North Brunswick, NJ 08902-6029 (US) (Tous Sauf US).
SILVERMAN, Arthur [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : SILVERMAN, Arthur; (US)
Mandataire : NELSON, John, R.; Lerner, David, Littenberg, Krumholz & Mentlik, LLP, 600 South Avenue West, Westfield, NJ 07090 (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) TILT-LATCH AND WINDOW SASH ASSEMBLY
(FR) ENSEMBLE LOQUET DE BASCULEMENT ET CHASSIS DE FENETRE
Abrégé : front page image
(EN)A window assembly is disclosed that allows a person to easily clean the exterior side of a windowpane, and prolongs the life of the window assembly. A window assembly (200) according to the present invention comprises a fixed window frame (202), tilt-latch assemblies (1, 2), and upper and lower window sashes (203, 204) comprised of a plurality of window sash rails, wherein each window sash rail has an outer wall (302), a front wall (300), and a rear wall (304). The tilt-latch assemblies (1, 2) secure the upper and lower window sashes (203, 204) within the fixed window frame (202). The tilt-latch assembly (1) is inserted into a slot (301) that is located on the outer wall (302) of the window sash rail for receiving a tilt-latch assembly (1). A lip (314) is located between a corner edge (212), wherein two sash rails meet to form a corner, and the outer edge (310) of the slot (308). The lip (314) can help prevent stress failure of the window sash rail.
(FR)La présente invention concerne un ensemble fenêtre qui permet à une personne de nettoyer facilement le côté extérieur d'une vitre et qui prolonge la vie de l'ensemble fenêtre. Un ensemble fenêtre (200) selon la présente invention comprend un dormant (202) de fenêtre, des ensembles loquets de basculement (1, 2) et des châssis de fenêtre supérieur et inférieur (203, 204) constitués d'une pluralité de rails qui comportent chacun une paroi externe (302), une paroi avant (300) et une paroi arrière (304). Les ensembles loquets de basculement (1, 2) maintiennent les châssis de fenêtre supérieur et inférieur (203, 204) dans le dormant (202). L'ensemble loquet de basculement (1) est inséré dans une fente (301) qui est située sur la paroi externe (302) du rail de châssis de fenêtre pour recevoir un ensemble loquet de basculement (1). Une languette (314) est située entre un bord cornier (212), où deux rails se rencontrent pour former un coin, et le bord externe (310) de la fente (308). La languette (314), en cas de défaillance du rail du châssis, aide à supporter les contraintes.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)