WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004099531) AMELIORATIONS APPORTEES A UN SYSTEME DE COUPLAGE ETANCHE DESTINE A DES CHEMINEES ET CONDUITS MODULAIRES PREFABRIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/099531    N° de la demande internationale :    PCT/ES2004/000203
Date de publication : 18.11.2004 Date de dépôt international : 07.05.2004
CIB :
F16L 25/10 (2006.01), F23J 13/04 (2006.01)
Déposants : DINAK, S.A. [ES/ES]; Camiño do Laranxo, 19, E-36216 Vigo (ES) (Tous Sauf US).
PEREIRO SANTOS, Juan Ramón [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : PEREIRO SANTOS, Juan Ramón; (ES)
Mandataire : TEMIÑO CENICEROS, Ignacio; c/Covarrubias, 9-2°Dcha, E-28010 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
P 200301067 09.05.2003 ES
Titre (EN) IMPROVEMENTS TO AN IMPERVIOUS CONNECTION SYSTEM FOR CHIMNEYS AND PREFABRICATED MODULAR DUCTS
(ES) MEJORAS EN SISTEMA DE ACOPLAMIENTO ESTANCO PARA CHIMENEAS Y CONDUCTOS MODULARES PREFABRICADOS
(FR) AMELIORATIONS APPORTEES A UN SYSTEME DE COUPLAGE ETANCHE DESTINE A DES CHEMINEES ET CONDUITS MODULAIRES PREFABRIQUES
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to improvements to an impervious connection system for chimneys and prefabricated modular ducts. The invention consists in using a metal/metal fitting without complementary synthetic gaskets. According to the invention, one of the modules to be joined (8) terminates in a truncated-cone-shaped section (3) and the cylindrical end of the other module (11) is connected thereto in a tongue-and-groove manner. The improvements consist in extending the aforementioned truncated-cone-shaped section (3) into a wide cylindrical section (9) comprising one or more annular flanges (10-10') defining two annular tangential lines which provide a pressure connection with the other module (11) at essentially-cylindrical areas, thereby maintaining the imperviousness and the axial stability between said modules.
(ES)Partiendo de un ajuste metal-metal sin juntas complementarias de materiales sintéticos, en le que uno de los módulos a unir (8) se remata en un sector tronco-cónico (3), al que se acopla machihembradamente el extremo cilíndrico del otro módulo (11), las mejoras de la invención consisten en prolongar dicho sector tronco-cónico (3) en un amplio tramo cilíndrico (9), dotado de uno ó mas resaltes anulares (10-10’) que determinan dos líneas anulares de tangencia y acoplamiento a presión sobre el módulo (11), en zonas esencialmente cilíndricas que tienden a mantener, además de la estanqueidad, la estabilidad axial entre módulos.
(FR)A partir d'un ajustage métal-métal sans joints complémentaires en matières synthétiques, dans lequel un des modules à relier (8) se termine en un segment tronconique (3), lequel se couple mâle-femelle à l'extrémité cylindrique de l'autre module (11), les améliorations de l'invention résident dans la prolongation de ce segment tronconique (3) en un tronçon cylindrique étendu (9), doté d'un ou plusieurs épaulements annulaires (10-10') qui déterminent deux lignes annulaires tangentielles et dans l'accouplement par pression sur le module (11), au niveau de zones essentiellement cylindriques qui tendent à maintenir, outre l'étanchéité, la stabilité axiale entre les modules.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)