WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004098644) PROMEDICAMENTS POUVANT ETRE CLIVES A MOYEN DE CD26
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/098644    N° de la demande internationale :    PCT/BE2004/000069
Date de publication : 18.11.2004 Date de dépôt international : 10.05.2004
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    25.11.2004    
CIB :
A61K 38/00 (2006.01), A61K 47/48 (2006.01), C07D 493/04 (2006.01), C07H 15/252 (2006.01), C07K 5/06 (2006.01), C07K 5/062 (2006.01), C07K 5/065 (2006.01), C07K 5/068 (2006.01), C07K 5/072 (2006.01), C07K 5/083 (2006.01), C07K 5/103 (2006.01), C07K 5/11 (2006.01), C07K 5/113 (2006.01), C07K 7/06 (2006.01), C07K 9/00 (2006.01)
Déposants : K.U. LEUVEN RESEARCH & DEVELOPMENT [BE/BE]; Groot-Begijnhof, Benedenstraat 58, B-3000 Leuven (BE) (Tous Sauf US).
CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) [ES/ES]; C/Serrano 117, 28006 Madrid (ES) (Tous Sauf US).
BALZARINI, Jan [BE/BE]; (BE) (US Seulement).
CAMARASA RIUS, Maria José [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
SONSOLES VELAZQUES DIAZ [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : BALZARINI, Jan; (BE).
CAMARASA RIUS, Maria José; (ES).
SONSOLES VELAZQUES DIAZ; (ES)
Mandataire : BIRD, William; Bird Goën & Co., Klein Dalenstraat 42 A, B-3020 Winksele (BE)
Données relatives à la priorité :
0310593.9 08.05.2003 GB
Titre (EN) PRODRUGS CLEAVABLE BY CD26
(FR) PROMEDICAMENTS POUVANT ETRE CLIVES A MOYEN DE CD26
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides a new prodrug technology and new prodrugs in order to increase the solubility, to modulate plasma protein binding or to enhance the biovailability of a drug. In the present invention the prodrugs are conjugates of a therapeutic compound and a peptide (eg tetrapeptide or hexapeptide) wherein the conjugate is cleavable by dipeptidyl-peptidases, more preferably by CD26, also known as DPPIV (dipeptidyl aminodipeptidase IV). The present invention furthermore provides a method of producing said prodrugs, to enhance brain and lymphatic delivery of drugs and/or to extend drug half-lives in plasma.
(FR)L'invention concerne une technologie de promédicaments et des promédicaments permettant d'accroître la solubilité, aux fins de modulation de la liaison aux protéines plasmatiques ou d'amélioration de la biodisponibilité d'un médicament. Selon l'invention, les promédicaments sont des conjugués d'un composé thérapeutique et d'un peptide (par exemple, un tétrapeptide ou un hexapeptide), le conjugué pouvant être clivé par des dipeptidyl-peptidases, de préférence par CD26, aussi connu sous DPPIV (dipeptidyl aminodipeptidase IV). L'invention concerne également un procédé de production des promédicaments et une technologie des promédicaments permettant de cibler ceux-ci de manière plus sélective, aux fins d'amélioration de l'administration cérébrale et lymphatique de médicaments et/ou de prolongation des demi-vies des médicaments dans le plasma.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)