WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004097180) PROCEDE DE MAINTENANCE ET DE REPARATION DE TURBINES A GAZ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/097180    N° de la demande internationale :    PCT/DE2004/000656
Date de publication : 11.11.2004 Date de dépôt international : 29.03.2004
CIB :
F01D 5/00 (2006.01)
Déposants : MTU AERO ENGINES GMBH [DE/DE]; Dachauer Strasse 665, 80995 München (DE) (Tous Sauf US).
HANREICH, Klaus [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HANREICH, Klaus; (DE)
Mandataire : SÖLLNER, Oliver; DaimlerChrysler AG, Intellectual Property Management, IPM - C106, 70546 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
103 19 019.8 27.04.2003 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR WARTUNG UND REPARATUR VON GASTURBINEN
(EN) METHOD FOR THE MAINTENANCE AND REPAIR OF GAS TURBINES
(FR) PROCEDE DE MAINTENANCE ET DE REPARATION DE TURBINES A GAZ
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Wartung, insbesondere Reparatur, von Gasturbinen, insbesondere Flugzeugtriebwerken. Gasturbinen, zum Beispiel Flugzeugtriebwerke, werden demontiert, wobei anschließend Module und/oder Baugruppen und/oder Einzelteile der Gasturbinen inspiziert und/oder repariert werden, und wobei anschließend Gasturbinen aus inspizierten und/oder reparierten und/oder neuen Modulen und/oder Baugruppen und/oder Einzelteilen montiert werden. Erfindungsgemäß wird die Reparatur in mindestens zwei Reparaturschritte unterteilt, wobei die Module und/oder Baugruppen und/oder Einzelteile mindestens einer Gasturbine durch Reparaturstationen bewegt werden, um die Module und/oder Baugruppen und/oder Einzelteile der oder jeder Gasturbine zur Ausführung der Reparaturschritte in hierfür angepasste Reparaturstationen zu bewegen.
(EN)The invention relates to a method for the maintenance, especially repair, of gas turbines, especially aeroplane mechanisms. Gas turbines, for example aeroplane mechanisms, are dismantled, and modules and/or structural components and/or component parts of the gas turbines are subsequently inspected and/or repaired. Then, gas turbines based on inspected and/or repaired and/or new modules and/or structural components and/or component parts are mounted. According to the invention, repair is divided into at least two steps. The modules and/or structural components and/or component parts of at least one gas turbine are displaced through the repair stations in order to displace the modules and/or structural components and/or component parts of the or each gas turbine in order to carry out the repair steps in the repair stations adjusted therefor.
(FR)L'invention concerne un procédé de maintenance, notamment de réparation, de turbines à gaz, notamment de mécanismes de propulsion d'avion. Des turbines à gaz, par exemple des mécanismes de propulsion d'avion, sont démonté(e)s, puis des modules et/ou des sous-groupes et/ou des pièces détachées desdites turbines à gaz sont inspectés et/ou réparés. Ensuite, des turbines à gaz à base de modules et/ou de sous-groupes et/ou de pièces détachées, inspectés et/ou réparés et/ou neufs, sont montées. Selon l'invention, la réparation se répartit en au moins deux étapes. Les modules et/ou les sous-groupes et/ou les pièces détachées d'au moins une turbine à gaz sont déplacés à travers des postes de réparation, afin de déplacer les modules et/ou les sous-groupes et/ou les pièces détachées de la ou de chaque turbine à gaz, pour effectuer les étapes de réparation dans des postes de réparation adaptés à cet effet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)