WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004063541) PROCEDE POUR TRAITER UN FLUIDE ET CORPS ALVEOLAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/063541    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/013746
Date de publication : 29.07.2004 Date de dépôt international : 05.12.2003
CIB :
B01D 53/04 (2006.01), B01J 35/04 (2006.01), F01N 13/00 (2010.01), F01N 3/08 (2006.01), F01N 3/20 (2006.01), F01N 3/28 (2006.01)
Déposants : EMITEC GESELLSCHAFT FÜR EMISSIONSTECHNOLOGIE MBH [DE/DE]; Hauptstrasse 150, 53797 Lohmar (DE) (Tous Sauf US).
KAISER, Friedrich-Wilhelm [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KAISER, Friedrich-Wilhelm; (DE)
Mandataire : KAHLHÖFER, Hermann; Kahlhöfer Neumann Herzog Fiesser, Karlstrasse 76, 40210 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
103 00 408.4 09.01.2003 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR BEHANDLUNG EINES FLUIDS UND WABENKÖRPER
(EN) METHOD FOR TREATING A FLUID AND HONEYCOMB BODY
(FR) PROCEDE POUR TRAITER UN FLUIDE ET CORPS ALVEOLAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Wabenkörper (1), insbesondere für die Nachbehandlung des Abgases einer Verbrennungskraftmaschine, mit einer Eintrittsfläche (3), einer Austrittsfläche (4) und mit einer von einem Fluid durchströmbaren Wabenstruktur (2) zwischen der Eintrittsfläche (3) und der Austrittsfläche (4), wobei die Wabenstruktur (2) Speichermittel für zumindest eine Komponente des Fluids aufweist und einen Messfühler (6) für die Konzentration dieser Komponente im Fluid, wobei der Messfühler (6) in der Wabenstruktur (2) und in einem Mindestabstand (7) von der Austrittsfläche (4) angeordnet ist. Ein solcher Wabenkörper (1) erlaubt in vorteilhafter Weise die Speicherung von Komponenten des Fluids, beispielsweise Stickoxiden (NOx), wobei zuverlässig ein Durchbrechen der zu speichernden Komponente verhindert wird.
(EN)A honeycomb body (1), especially for post-treatment of the waste gas of an internal combustion engine, comprising an inlet area (3), an outlet area (4) and a honeycomb structure (2), through which a fluid can flow, arranged between the inlet (3) and the outlet area (4). The honeycomb structure (2) is provided with storage means for at least one component of the fluid and a sensor (6) measuring the concentration of said component in said fluid. The sensor (6) is arranged inside the honeycomb structure (2) at a minimum distance (7) from the outlet area (4). Said honeycomb body (1) advantageously enables components of the fluid, e.g. nitric oxides (NOx) to be stored and reliably prevents the component which is to be stored from breaking through.
(FR)L'invention concerne un corps alvéolaire (1), servant notamment au post-traitement des gaz d'échappement d'un moteur à combustion interne. Ce corps alvéolaire présente une surface d'entrée (3), une surface de sortie (4) et une structure alvéolaire (2) pouvant être traversée par un fluide, située entre la surface d'entrée (3) et la surface de sortie (4). Cette structure alvéolaire (2) présente des moyens d'accumulation pour au moins un composant du fluide et un capteur (6) servant à mesurer la concentration de ce composant dans le fluide. Le capteur (6) est placé dans la structure alvéolaire (2), à une distance minimale (7) de la surface de sortie (4). Un tel corps alvéolaire (1) permet, de manière avantageuse, d'accumuler des composants du fluide, par exemple des oxydes d'azote (NOx), et empêche de manière fiable la sortie des composants à accumuler.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)