WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004062239) PROCEDE ET DISPOSITIF PERMETTANT DE FOURNIR UN AVERTISSEMENT D'APPEL VOISE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/062239    N° de la demande internationale :    PCT/US2003/037246
Date de publication : 22.07.2004 Date de dépôt international : 18.11.2003
CIB :
H04M 1/253 (2006.01), H04M 1/57 (2006.01)
Déposants : MOTOROLA INC., A CORPORATION OF THE STATE OF DELAWARE [US/US]; 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 (US)
Inventeurs : KOTZIN, Michael D.; (US).
WOMACK, James E.; (US)
Mandataire : LOPPNOW, Matthew C.; 600 North US Highway 45, Libertyville, IL 60048 (US)
Données relatives à la priorité :
10/324,939 20.12.2002 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR PROVIDING A VOICED CALL ALERT
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF PERMETTANT DE FOURNIR UN AVERTISSEMENT D'APPEL VOISE
Abrégé : front page image
(EN)A terminal 300 arranged to initiate a call or indicate an incoming call with a voiced alert and methods thereof, the terminal including a receiver 303 for receiving a signal corresponding to a call alert, a processor 309 for determining that the signal is a call alert signal corresponding to the voiced alert and for providing an alert signal corresponding to the voiced alert; and an audio transducer 317 coupled to the alert signal corresponding to the voiced alert for generating a user perceptible voiced alert. The terminal for initiating includes an audio transducer 321 for converting a caller party voiced signal to an alert signal and a processor 309 for generating a call alert signal corresponding to the alert signal; and a transmitter 305 for sending the call alert signal corresponding to the alert signal to a network and thereby to the called party.
(FR)L'invention concerne un terminal (300) conçu pour lancer un appel ou pour indiquer un appel entrant avec un avertissement voisé, et son procédé d'utilisation. Ce terminal comprend un récepteur (303) permettant de recevoir un signal correspondant à un avertissement d'appel, un processeur (309) permettant de déterminer que le signal est un signal d'avertissement d'appel correspondant à l'avertissement voisé et de fournir un signal d'avertissement correspondant à l'avertissement voisé ; ainsi qu'un transducteur audio (317) couplé au signal d'avertissement correspondant à l'avertissement voisé permettant de produire un avertissement voisé qui peut être perçu par un utilisateur. Le terminal conçu pour lancer un appel est équipé d'un transducteur audio (321) permettant de transformer un signal voisé d'abonné demandeur en un signal d'avertissement et d'un processeur (309) permettant de produire un signal d'avertissement d'appel correspondant au signal d'avertissement ; ainsi que d'un émetteur (305) permettant de transmettre le signal d'avertissement d'appel correspondant au signal d'avertissement à un réseau et, par conséquent, à l'abonné demandeur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)