Traitement en cours

Veuillez attendre...

PATENTSCOPE sera indisponible durant quelques heures pour des raisons de maintenance le mardi 27.07.2021 à 12:00 PM CEST
Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2004061256 - ELEMENT DE RETENUE DE JOINT INFERIEUR DE PORTE DE GARAGE

Numéro de publication WO/2004/061256
Date de publication 22.07.2004
N° de la demande internationale PCT/US2002/040459
Date du dépôt international 16.12.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 09.07.2003
CIB
E06B 7/23 2006.1
ECONSTRUCTIONS FIXES
06PORTES, FENÊTRES, VOLETS OU STORES À ROULEAU, EN GÉNÉRAL; ÉCHELLES
BFERMETURES FIXES OU MOBILES POUR OUVERTURES DANS DES BÂTIMENTS, VÉHICULES, PALISSADES OU CLÔTURES SIMILAIRES EN GÉNÉRAL, p.ex. PORTES, FENÊTRES, STORES, PORTAILS
7Aménagements particuliers ou dispositions en rapport avec les portes ou fenêtres
16Dispositions d'étanchéité sur les battants ou les parties qui travaillent avec les battants
22par bourrelets élastiques, p.ex. tubes de caoutchouc; par bourrelets souples, p.ex. en feutre ou en peluche, en bandes de métal souple
23Bandes ou tubes de plastique, caoutchouc mousse ou similaire
CPC
E06B 7/2309
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
7Special arrangements or measures in connection with doors or windows
16Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings
22by means of elastic edgings, e.g. elastic rubber tubes; by means of resilient edgings, e.g. felt or plush strips, resilient metal strips
23Plastic, sponge rubber, or like strips or tubes
2305with an integrally formed part for fixing the edging
2307with a single sealing-line or -plane between the wing and the part co-operating with the wing
2309with a hollow sealing part
E06B 7/2316
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
7Special arrangements or measures in connection with doors or windows
16Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings
22by means of elastic edgings, e.g. elastic rubber tubes; by means of resilient edgings, e.g. felt or plush strips, resilient metal strips
23Plastic, sponge rubber, or like strips or tubes
2316used as a seal between the floor and the wing
Déposants
  • THE GARAGE DOOR GROUP, INC. [US]/[US] (AllExceptUS)
  • BRUNK, Darrin [US]/[US] (UsOnly)
Inventeurs
  • BRUNK, Darrin
Mandataires
  • LUEBBERING, Thomas, B.
Données relatives à la priorité
Langue de publication anglais (EN)
Langue de dépôt anglais (EN)
États désignés
Titre
(EN) GARAGE DOOR BOTTOM SEAL RETAINER
(FR) ELEMENT DE RETENUE DE JOINT INFERIEUR DE PORTE DE GARAGE
Abrégé
(EN)
A garage door bottom seal retainer (10) comprises a seal cavity (36), a exterior tension member (38), and an interior tension member (40). In use, an installer slides a retaining member (20) of a seal (12) into the seal cavity (36). Then the installer seats an exterior gripping edge (58) of the exterior tension member (38) upon an exterior shelf (32) of a bottom surface (14) of a garage door (16). The installer then applies force to the interior tension member (40) so as to seat an interior gripping edge (66) into place upon an interior shelf (34) of the bottom surface (14). In this manner, the seal (12) is secured to the retainer (10) and the retainer (10) is then secured to the garage door (16) without the use of any tools or fasteners.
(FR)
L'invention concerne un élément de retenue (10) de joint inférieur de porte de garage qui comprend une cavité de joint (36), un élément de tension (38) extérieur et un élément de tension (40) intérieur. A l'utilisation, un installateur glisse un élément de retenue (20) de joint (12) dans la cavité de joint (36). L'installateur met en place un bord de préhension (58) extérieur de l'élément de tension (38) extérieur sur une lèvre (32) extérieure d'une surface inférieure (14) de porte de garage (16). L'installateur applique ensuite une force sur l'élément de tension (40) intérieur de manière à mettre en place un bord de préhension (66) intérieur sur une lèvre (34) intérieure de la surface inférieure (14). On fixe de cette manière le joint (12) sur l'élément de retenue (10), cet élément (10) ne nécessitant aucun outil ou élément de fixation pour être fixé ensuite à la porte de garage (16).
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international