WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004056582) ELEMENT DE SECURITE POUR DES DOCUMENTS DE VALEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/056582    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/014333
Date de publication : 08.07.2004 Date de dépôt international : 16.12.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    24.06.2004    
CIB :
G07D 7/12 (2006.01)
Déposants : GIESECKE & DEVRIENT GMBH [DE/DE]; Prinzregentenstrasse 159, 81677 München (DE) (Tous Sauf US).
BRAUN, Eckhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BRAUN, Eckhard; (DE)
Mandataire : KLUNKER, SCHMITT-NILSON, HIRSCH; Winzererstrasse 106, 80797 München (DE)
Données relatives à la priorité :
102 60 124.0 19.12.2002 DE
Titre (DE) SICHERHEITSELEMENT FÜR WERTDOKUMENTE
(EN) SECURITY ELEMENT FOR VALUABLE DOCUMENTS
(FR) ELEMENT DE SECURITE POUR DES DOCUMENTS DE VALEUR
Abrégé : front page image
(DE)Ein Durchsichts-Sicherheitselement für Wertdokumente sieht auf zwei gegenüberliegenden Seiten eines transluzenten Trägermaterials einander überlagernde Muster vor. Bei registergenauer Anordnung ergänzen sich die beiden Muster zu einem vollständigen Bild, welches einen Code bildet. Bei nicht registergenauer Platzierung wird der Code unlesbar. Die Muster beste hen aus IR-absorbierendem Material und sind daher maschinenlesbar. Ein Muster kann aus IR-absorbierenden und IR­-transparenten Teilmustern bestehen, so dass bei Durchlichtbetrachtung mit normalem Licht ein anderes Durchsichtsbild erkennbar ist als bei Durchlichtbetrachtung bei IR-Beleuchtung.
(EN)The invention relates to a transparent security element for valuable documents, comprising superimposed patterns on two opposing sides of a translucent carrier material. In a precise arrangement according to register, the two patterns complete each other to form a full image forming a code. If the positioning is not precise according to register, the code is illegible. The patterns consist of IR-absorbent material and can thus be read by a machine. A pattern can consist of IR-absorbent and IR-transparent partial patterns such that when observing transmitted light with normal light, a different transparent image can be recognised to that recognised when observing transmitted light with IR illumination.
(FR)L'invention concerne un élément de sécurité par transparence destiné à des documents de valeur et comprenant des motifs se chevauchant sur deux faces opposées d'un matériau support translucide. En cas de disposition à repérage exact, les deux motifs se complètent en une image entière qui forme un code. En cas de positionnement à repérage fautif, le code devient illisible. Les motifs sont constitués d'un matériau absorbant les infrarouges et sont donc aussi lisibles par machine. Un motif peut être constitué de motifs partiels absorbant les infrarouges et de motifs partiels transparents aux infrarouges, de sorte qu'on reconnaît à l'observation par transparence à la lumière normale une autre image en transparence que celle perçue par transparence avec un éclairage infrarouge.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)