WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004056523) BUSE POUR UN DISPOSITIF DE SOUDURE PAR FAISCEAU D'ELECTRONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/056523    N° de la demande internationale :    PCT/CH2003/000815
Date de publication : 08.07.2004 Date de dépôt international : 15.12.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    16.07.2004    
CIB :
H05H 1/34 (2006.01)
Déposants : ALCAN TECHNOLOGY & MANAGEMENT AG [CH/CH]; Badische Bahnhofstr. 16, CH-8212 Neuhausen am Rheinfall (CH) (Tous Sauf US).
BROSIG, Karl-Heinz [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BROSIG, Karl-Heinz; (DE)
Représentant
commun :
ALCAN TECHNOLOGY & MANAGEMENT AG; Badische Bahnhofstr. 16, CH-8212 Neuhausen am Rheinfall (CH)
Données relatives à la priorité :
102 61 253.6 20.12.2002 DE
Titre (DE) DÜSE FÜR EINE VORRICHTUNG ZUM ELEKTRONENSTRAHLSCHWEISSEN
(EN) NOZZLE FOR A DEVICE FOR ELECTRON-BEAM WELDING
(FR) BUSE POUR UN DISPOSITIF DE SOUDURE PAR FAISCEAU D'ELECTRONS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Düse aus metallischem Werkstoff für eine Vorrichtung zum Elektronenstrahlschweissen, wobei die Düse (34) einen Heck- oder Sockelkörper (70) aufweist, an den mit einem rohrartigen Düsenstutzen (56) ein Düsenkopf (36) angefügt ist. Die Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass der Düsenkopf (36) sowie der Sockelkörper (70) aus einer Kupferlegierung geformt und miteinander verschraubt sind. In bevorzugter Ausführung der Erfindung ist der axiale Düsenstutzen (56) mit einem Aussengewinde (62) versehen sowie mit einem axialen Innengewinde (76) des Sockelkörpers (70) verschraubbar ausgebildet. Ferner ist das Innengewinde (76) des Sockelkörpers (70) bevorzugt in einer zylindrischen Sockeleinformung (74) des Sockelkörpers (70) angeordnet.
(EN)The invention relates to a nozzle consisting of a metallic material for a device for electron-beam welding, said nozzle (34) comprising a rear or base body (70) to which a nozzle head (36) is joined by means of a tubular nozzle connecting piece (56). The invention is characterised in that the nozzle head (36) and the base body (70) are formed from a copper alloy and are screwed together. In a preferred mode of embodiment, the axial nozzle connecting piece (56) is provided with an outer thread (62) and can be screwed into an axial inner thread (76) of the base body (70). Furthermore, the inner thread (76) of the base body (70) is preferably arranged in a cylindrical base recess (74) of the base body (70).
(FR)L'invention concerne une buse en matériau métallique destinée à un dispositif de soudure par faisceau d'électrons. La buse (34) selon l'invention présente un corps d'embase ou arrière (70) auquel est raccordée une tête de buse (36) au moyen d'un manchon de buse tubulaire (56). L'invention est caractérisée en ce que la tête de buse (36) ainsi que le corps d'embase (70) sont constitués d'un alliage en cuivre et sont vissés entre eux. Selon un mode de réalisation préféré de l'invention, le manchon de buse axial (56) est pourvu d'un filetage extérieur (62) et peut être vissé dans un filetage intérieur axial (76) du corps d'embase (70). En outre, le filetage intérieur (76) du corps d'embase (70) est placé de préférence dans un évidement d'embase cylindrique (74) du corps d'embase (70).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)