WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004055603) BOITIER DE MONTRE-BRACELET EXTRA DUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/055603    N° de la demande internationale :    PCT/JP2003/016040
Date de publication : 01.07.2004 Date de dépôt international : 15.12.2003
CIB :
G04B 37/14 (2006.01)
Déposants : NAMIKI SEIMITSU HOUSEKI KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 8-22, Shinden 3-chome, Adachi-ku, Tokyo 123-8511 (JP)
Inventeurs : SHIBATA, Susumu; (JP).
TAKAHASHI, Osamu; (JP).
MATSUMURA, Hiroshi; (JP).
YAGUCHI, Yoichi; (JP).
RATAJSKI, Michelle; (CH)
Mandataire : TAKESHITA, Kazuo; c/o Takeshita Patent Office, 4F, Wing Hongoku Building, 4-4-11, Nihonbashi Hongoku-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0021 (JP)
Données relatives à la priorité :
2002-365115 17.12.2002 JP
Titre (EN) SUPER HARD WRISTTWATCH CASE
(FR) BOITIER DE MONTRE-BRACELET EXTRA DUR
(JA) 超硬腕時計ケース
Abrégé : front page image
(EN)A super hard wristwatch case where cracks and chips caused by attaching and detaching spring rods for installing a wristwatch band are prevented from being produced in leg portions of a case body. This is achieved by a simple modification to the structure of the case. The super hard wristwatch case has a shock-resistant metallic back cover (2), which has on its face left/right pairs of projection portions (20a, 20b, 21a, 21b) having fixing holes (22a, 22b, 23a, 23b) for spring rods (3), opened near the tips of the projection portions. The projection portions (20a, 20b, 21a, 21b) are on the face opposite a case body (1) so as to correspond to inner wall faces of leg portions (11a, 11b, 12a, 12b) of the case body (1). Each of the projection portions (20a, 20b, 21a, 21b) of the back cover (2) is fitted and fixed in the inner wall face of each of the leg portions (11a, 11b, 12a, 12b). The spring rods (3) are bridged and engaged between the projection portions (20a, 20b, 21a, 21b).
(FR)La présente invention a trait à un boîtier de montre-bracelet extra dur dans lequel on élimine la présence dans les parties de corne du corps de boîtier des fissures et des ébréchures provoquées par la fixation et le retrait des tiges à ressort pour l'installation du bracelet de montre. On obtient cela par une simple modification à la structure du boîtier. Le boîtier de montre-bracelet extra dur comporte un capot arrière métallique résistant au chocs (2), qui présente sur sa face des pairs gauche/droite de portions en saillie (20a, 20b, 21a, 21b) ayant des trous de fixation (22a, 22b, 23a, 23b) pour des tiges à ressort (3), ouvertes à proximité des extrémités des portions en saillies. Les portions en saillie (20a, 20b, 21a, 21b) se trouvent sur la face opposée d'un corps de boîtier (1) de manière à correspondre aux surfaces de paroi internes des portions de cornes (11a, 11b, 12a, 12b) du corps de boîtier (1). Chacune des portions en saillie (20a, 20b, 21a, 21b) du capot arrière (2) est adaptée et fixée dans la face intérieure de chacune des portions de cornes (11a, 11b, 12a, 12b). Les tiges à ressort (3) sont reliées et s'engagent entre les portions en saillie (20a, 20b, 21a, 21b).
(JA)簡単な構成の変更により、時計バンドを取り付けるバネ棒の着脱に伴う割れや欠けがケース本体の脚部に生ずるのを防止した超硬腕時計ケースが開示されている。この超硬腕時計ケースは、バネ棒(3)の止め穴(22a,22b、23a,23b)が突端寄りに開孔した左右対の突片(20a,20b、21a,21b)をケース本体(1)の脚部(11a,11b、12a,12b)の内壁面に相応させてケース本体(1)との相対面に設けた耐衝撃性のある金属製の裏蓋(2)を備え、その裏蓋(2)の各突片(20a,20b、21a,21b)を各脚部(11a,11b、12a,12b)の内壁面に嵌合固定すると共に、バネ棒(3)が突片(20a,20b、21a,21b)の間に掛渡し係止されている。
États désignés : CN, KR.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)