WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004054989) NOUVEAU DERIVE DE 2,4-DIAMINO-1,3,5-TRIAZINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/054989    N° de la demande internationale :    PCT/JP2003/016131
Date de publication : 01.07.2004 Date de dépôt international : 16.12.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    24.05.2004    
CIB :
A61K 8/49 (2006.01), A61K 31/53 (2006.01), C07D 251/10 (2006.01)
Déposants : HAMARI CHEMICALS, LTD. [JP/JP]; 4-29, Kunijima 1-chome, Higashiyodogawa-ku, Osaka-shi, Osaka 533-0024 (JP) (Tous Sauf US).
MAEDA, Shiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
KITA, Toshiko [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
MEGURO, Kanji [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : MAEDA, Shiro; (JP).
KITA, Toshiko; (JP).
MEGURO, Kanji; (JP)
Mandataire : IWATANI, Ryo; Sakurabashi Chiyoda Build. 5F, 1-27, Dojima 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 530-0003 (JP)
Données relatives à la priorité :
2002-365927 17.12.2002 JP
2003-363820 23.10.2003 JP
Titre (EN) NOVEL 2,4-DIAMINO-1,3,5-TRIAZINE DERIVATIVE
(FR) NOUVEAU DERIVE DE 2,4-DIAMINO-1,3,5-TRIAZINE
(JA) 新規2,4−ジアミノ−1,3,5−トリアジン誘導体
Abrégé : front page image
(EN)An antibacterial characterized by containing as an active ingredient either a compound represented by the general formula (1) or a pharmacologically acceptable salt thereof.
(FR)L'invention concerne un antibactérien présentant la caractéristique de contenir, en tant que principe actif, soit un composé représenté par la formule générale (1), soit un sel pharmaceutiquement acceptable de celui-ci.
(JA)not available
États désignés : AE, AG, AL, AM, AU, AZ, BA, BB, BR, BW, BY, BZ, CA, CN, CO, CR, CU, DM, DZ, EC, EG, GD, GE, HR, ID, IL, IN, IS, JP, KG, KR, KZ, LC, LK, LR, LT, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MX, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, RU, SC, SG, SY, TJ, TM, TN, TT, UA, US, UZ, VC, VN, YU, ZA.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)