WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004054876) DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR SYSTEMES DE CHARGEMENT DE FRET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/054876    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/013938
Date de publication : 01.07.2004 Date de dépôt international : 09.12.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    13.07.2004    
CIB :
B64D 9/00 (2006.01)
Déposants : PFALZ-FLUGZEUGWERKE GMBH [DE/DE]; Am Neuen Rheinhafen 10, 67346 Speyer (DE) (Tous Sauf US).
HUMMEL, Roland [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MONSCHAUER, Guido [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HARTMANN, Jürgen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
OETKEN, Axel [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HUMMEL, Roland; (DE).
MONSCHAUER, Guido; (DE).
HARTMANN, Jürgen; (DE).
OETKEN, Axel; (DE)
Mandataire : HÖRSCHLER, Wolfram; Isenbruck Bösl Hörschler Wichmann Huhn, Theodor-Heuss-Anlage 12, 68165 Mannheim (DE)
Données relatives à la priorité :
102 58 439.7 13.12.2002 DE
Titre (DE) VERRIEGELUNGSEINRICHTUNG FÜR FRACHTLADESYSTEME
(EN) LOCKING DEVICE FOR FREIGHT LOADING SYSTEMS
(FR) DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR SYSTEMES DE CHARGEMENT DE FRET
Abrégé : front page image
(DE)Verriegelungseinrichtung (10) für Frachtgegenstände (35, 40), die am Boden (32) eines Frachtladeraumes (38, 39) eines Luftfahrzeugs oder einer Transporteinrichtung (Loader) gesichert werden, wobei die Verriegelungseinrichtung (10) von einer aufgestellten Lage in eine abgesenkte Lage bewegbare Riegelelemente (11, 12) umfasst und die Riegelelemente (11, 12) mit ihren Schwenkachsen (18, 19) an Seitenteilen (5) aufgenommen sind, dadurch gekennzeichnet, dass eine der Drehachsen (18, 19) der Verriegelungseinrichtung (10) in einer Kulisse (20) translatorisch bewegbar ist, die in einem Neigungswinkel (21) derart angeordnet ist, dass die Riegelelemente (11, 12) im abgesenkten Zustand in einen Abstand (6, 53) unterhalb einer Transportbezugsebene (52) verfahrbar sind.
(EN)The invention relates to a locking device (10) for freight objects (35, 40), which are secured to the floor (32) of a freight hold (38, 39) of an aircraft or of a transporting device (loader). The locking device (10) comprises detent elements (11, 12), which can be moved from a raised position to a lowered position. Said detent elements (11, 12) are, via their swivel pins, held on lateral parts (5). The invention is characterized in that one of the swivel pins (18, 19) of the locking device (10) can be moved in an translational manner inside a guide (20), which has an angle of inclination (21) that enables the detent elements (11, 12), when in a lowered position, to be displaced up to a distance (6, 53) underneath a transport reference plane (52).
(FR)Dispositif de verrouillage (10) pour objets de fret (35, 40) qui sont fixés sur le plancher (32) de la soute (38, 39) d'un avion ou d'un dispositif de transport. Ledit dispositif de verrouillage (10) comporte des éléments de verrouillage (11, 12) qui peuvent être déplacés entre une position dressée et une position abaissée et dont les axes de pivotement (18, 19) sont reçus dans des éléments latéraux (5). Ledit dispositif est caractérisé en ce qu'un des axes de pivotement (18, 19) du dispositif de verrouillage (10) peut effectuer un mouvement de translation dans une coulisse (20) placée à un certain angle d'inclinaison (21) de manière telle qu'à l'état abaissé, les éléments de verrouillage (11, 12) sont situés à un certain écart (6, 53) au-dessous d'un plan de référence de transport (52) et qu'il est possible de déplacer une charge au-dessus d'eux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)