WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004054730) PROCÉDÉ ET INSTALLATION POUR LAMINER À CHAUD DES FEUILLARDS AU MOYEN D'UNE CAGE DE LAMINOIR STECKEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/054730    N° de la demande internationale :    PCT/EP2003/014001
Date de publication : 01.07.2004 Date de dépôt international : 10.12.2003
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    29.06.2004    
CIB :
B21B 1/26 (2006.01), B21B 1/34 (2006.01), B21B 15/00 (2006.01), B21B 37/72 (2006.01), B21B 39/12 (2006.01), B21B 45/00 (2006.01), B23D 25/12 (2006.01), B23D 25/14 (2006.01)
Déposants : SMS DEMAG AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Eduard-Schloemann-Strasse 4, 40237 Düsseldorf (DE) (Tous Sauf US).
KIRSTEIN, Hartmut [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
REICHEL, Heiko [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KIRSTEIN, Hartmut; (DE).
REICHEL, Heiko; (DE)
Mandataire : VALENTIN, Ekkehard; Valentin, Gihske, Grosse, Hammerstrasse 2, 57072 Siegen (DE)
Données relatives à la priorité :
102 58 498.2 14.12.2002 DE
103 57 272.4 05.12.2003 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND ANLAGE ZUM WARMWALZEN VON BÄNDERN MIT EINEM STECKELWALZGERÜST
(EN) METHOD AND INSTALLATION FOR HOT-ROLLING STRIPS USING A STECKEL ROLLING FRAME
(FR) PROCÉDÉ ET INSTALLATION POUR LAMINER À CHAUD DES FEUILLARDS AU MOYEN D'UNE CAGE DE LAMINOIR STECKEL
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Anlage zum Warmwalzen von Bändern mit einem Reversier-Steckel-Walzgerüst (8), dem beidseitig jeweils ein Ofenhaspel (9, 10) und zwischen Ofenhaspel (9, 10) und Steckel-Walzgerüst (8) ein Treiber (17, 18) zugeordnet ist. Um insbesondere dünne und warme Bänder schopfen zu können, wird vorgeschlagen, dass das Band während des Reversierwalzens im Steckel-Walzgerüst (8) mittels einer einzigen fliegenden Schopfschere (20), die zwischen einem Treiber (17) und dem Steckel-Walzgerüst (8) angeordnet ist, geschopft wird. Die Schopfschere ist insbesondere eine Trommelmesser-Schopfschere.
(EN)The invention relates to a method and an installation for hot-rolling strips using a reversible Steckel rolling frame (8), each side of which is equipped with a respective furnace coiler (9, 10) and a driving mechanism (17, 18), provided between the furnace coiler (9, 10) and Steckel rolling frame (8). The aim of the invention is to crop particularly thin, hot strips. To achieve this, the strip is cropped during the reversible rolling process by a single pair of flying cropping shears (20), positioned between one of the driving mechansims (17) and the Steckel rolling frame (8). Said cropping shears comprise in particular a drum blade.
(FR)L'invention concerne un procédé et une installation pour laminer à chaud des feuillards au moyen d'une cage de laminoir réversible Steckel (8), dont les deux côtés sont chacun dotés d'une bobineuse de four (9, 10) et d'un entraînement (17, 18) disposé entre la bobineuse (9, 10) et la cage de laminoir Steckel (8). L'invention vise à ébouter des feuillards fins et chauds. A cet effet, le feuillard est ébouté pendant le laminage réversible dans la cage de laminoir Steckel (8) au moyen d'une seule cisaille à ébouter (20) mobile, montée entre l'entraînement (17) et la cage de laminoir Steckel (8), cette cisaille à ébouter ayant notamment une lame à tambour.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)