WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2004054477) IMPLANT INTERVERTEBRAL A ELEMENTS D'ARTICULATION LOGES A LA CARDAN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2004/054477    N° de la demande internationale :    PCT/CH2002/000706
Date de publication : 01.07.2004 Date de dépôt international : 17.12.2002
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    28.06.2004    
CIB :
A61B 17/86 (2006.01), A61F 2/00 (2006.01), A61F 2/30 (2006.01), A61F 2/44 (2006.01), A61F 2/46 (2006.01)
Déposants : MATHYS MEDIZINALTECHNIK AG [CH/CH]; Güterstrasse 5, CH-2544 Bettlach (CH) (Tous Sauf US).
AEBI, Max [CH/CA]; (CA) (US Seulement).
BURKARD, Dominique [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
FRIGG, Robert [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
LECHMANN, Beat [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
MATHYS, Robert, Jr. [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
PAVLOV, Paul [NL/NL]; (NL) (US Seulement)
Inventeurs : AEBI, Max; (CA).
BURKARD, Dominique; (CH).
FRIGG, Robert; (CH).
LECHMANN, Beat; (CH).
MATHYS, Robert, Jr.; (CH).
PAVLOV, Paul; (NL)
Mandataire : LUSUARDI, Werther; Dr. Lusuardi AG, Kreuzbühlstrasse 8, CH-8008 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) ZWISCHENWIRBELIMPLANTAT MIT KARDANISCH GELAGERTEN GELENKTEILEN
(EN) INTERVERTEBRAL IMPLANT COMPRISING JOINT PARTS THAT ARE MOUNTED TO FORM A UNIVERSAL JOINT
(FR) IMPLANT INTERVERTEBRAL A ELEMENTS D'ARTICULATION LOGES A LA CARDAN
Abrégé : front page image
(DE)Zwischenwirbelimplantat (1), insbesondere künstliche Bandscheibe, mit einer Zentralachse (2), einem oberen Teil (10), das für die Anlage an die Grundplatte eines darüber liegenden Wirbelkörpers geeignet ist und einem unteren Teil (20), das für die Anlage an die Deckplatte eines darunter liegenden Wirbelkörpers geeignet ist, wobei A) das obere Teil (10) eine ventrale Seitenfläche (11), eine dorsale Seitenfläche (12), zwei laterale Seitenflächen (13, 14), eine obere Appositionsfläche (15) und eine untere Oberfläche (16) aufweist; B) das untere Teil (20) eine ventrale Seitenfläche (21), eine dorsale Seitenfläche (22), zwei laterale Seitenflächen (23, 24), eine untere Appositionsfläche (25) und eine obere Oberfläche (26) aufweist; C) die beiden Teile (10, 20) mittels eines zwischen den beiden Teilen (10; 20) angeordneten Gelenkes (30) relativ zueinander bewegbar sind, wobei D) das Gelenk (30) ein Kardangelenk mit zwei quer zueinander stehenden Drehachsen (3; 4) ist.
(EN)The invention relates to an intervertebral implant (1), in particular an artificial intervertebral disc. Said implant comprises a central axis (2), an upper part (10), designed to rest against the lower surface of a vertebral body lying directly above and a lower part (20), designed to rest against the covering surface of a vertebral body lying directly below. According to the invention: the upper part (10) comprises a ventral side face (11), a dorsal side face (12), two lateral side faces (13, 14), an upper apposition face (15) and a lower face (16); the lower part (20) comprises a ventral side face (21), a dorsal side face (22), two lateral side faces (23, 24), a lower apposition face (25) and an upper face (26); and the two parts (10, 20) can be displaced in relation to one another by means of a joint (30) that is situated between the two parts (10; 20), said joint (30) being a universal joint comprising two rotational axes (3; 4) running transversally to one another.
(FR)L'invention concerne un implant intervertébral (1), notamment un disque artificiel, comportant un axe central (2), une partie supérieure (10), conçue pour appuyer contre la plaque de base d'un élément de vertèbre supérieure, et une partie inférieure (20), conçue pour appuyer contre la plaque de couverture d'un élément de vertèbre inférieure (1). La partie supérieure (10) comporte une face latérale ventrale (11), une face latérale dorsale (12), deux faces latérales (13, 14), une face d'appui supérieure (15) et une face inférieure (16). La partie inférieure (20) comprend une face latérale ventrale (21), une face latérale dorsale (22), deux faces latérales (23, 24), une face d'appui inférieure (25) et une face supérieure (26). Les deux parties (10; 20) sont mutuellement mobiles au moyen d'une articulation (30) disposée entre elles (10; 20), cette articulation (30) étant un joint de cardan doté de deux axes de rotation (3; 4) mutuellement perpendiculaires.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)